1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

3
00:01:20,372 --> 00:01:23,000
Since...that, uh...

4
00:01:24,877 --> 00:01:27,337
You are the only person
that I ever...

5
00:01:28,922 --> 00:01:31,383
Sorry, this is so weird.
I'm not used to talking like...

6
00:01:31,466 --> 00:01:32,676
No, it's okay, don't worry!

7
00:01:37,806 --> 00:01:39,975
I...feel...

8
00:01:40,100 --> 00:01:41,768
to be in a thousand pieces.

9
00:01:44,104 --> 00:01:47,566
I... I think all the time
to you, Nikki...

10
00:01:49,526 --> 00:01:51,320
And it obsesses me.

11
00:01:53,071 --> 00:01:55,490
You're in all the songs
that I listen to.

12
00:01:56,783 --> 00:01:59,912
You were so good to me
when I moved here.

13
00:02:00,037 --> 00:02:02,748
At first I thought that
it was because...

14
00:02:07,753 --> 00:02:11,215
Anyway, I ended up
get to know you.

15
00:02:12,966 --> 00:02:15,719
And after the death of
my grandmother, you called me.

16
00:02:16,386 --> 00:02:17,721
And even if...

17
00:02:17,846 --> 00:02:20,599
if I had nothing to say,
you were by my side.

18
00:02:22,476 --> 00:02:24,228
So I didn't stop
to tell me:

19
00:02:24,353 --> 00:02:26,480
“Don’t say anything, she’s so good.
She risks...

20
00:02:26,605 --> 00:02:28,899
You're going to lose it."

21
00:02:30,150 --> 00:02:33,278
But I would like you...
tell you that...

22
00:02:34,655 --> 00:02:36,865
what I would do
anything for you.

23
00:02:38,534 --> 00:02:39,660
Oh!

24
00:02:39,785 --> 00:02:41,411
- It's so cute!
- No, no, stop!

25
00:02:41,537 --> 00:02:44,706
- OK, it was super awkward.
- Oh, my God, I was sure of it.

26
00:02:44,831 --> 00:02:46,208
- Much too awkward...
- I... I'm sorry.

27
00:02:46,333 --> 00:02:47,709
- I thought it was adorable.
- I found it rubbish.

28
00:02:47,835 --> 00:02:49,044
- I should have avoided...
- This time, you will...

29
00:02:49,211 --> 00:02:50,546
No, no, out of the question
that I do it again,

30
00:02:50,671 --> 00:02:52,422
- it was super embarrassing!
- Yeah, I agree,

31
00:02:52,506 --> 00:02:54,216
I was bad for you,
I didn't know where to stand anymore.

32
00:02:54,299 --> 00:02:55,926
- Nikki would probably have vomited.
- It was you who told me to say

33
00:02:56,093 --> 00:02:57,594
what was on my heart!
Can you imagine how embarrassing that is?

34
00:02:58,804 --> 00:03:00,222
I admit that
I underestimated you.

35
00:03:00,305 --> 00:03:01,598
And if you brought him
a little gift?

36
00:03:01,682 --> 00:03:03,225
- I could try...
- No! You bring him

37
00:03:03,308 --> 00:03:04,685
nothing at all.
You must be less...

38
00:03:04,935 --> 00:03:06,311
much less blue flower
with her.

39
00:03:06,520 --> 00:03:08,313
She hates this kind of stuff.
Really.

40
00:03:08,438 --> 00:03:10,941
Flowers always make
pleasure? His favorite candies?

41
00:03:11,650 --> 00:03:14,027
Okay. THANKS.

42
00:03:14,653 --> 00:03:17,239
- What?
- THANKS.

43
00:03:17,364 --> 00:03:20,075
- Do you want me to leave?
- Yeah, if you want.

44
00:03:20,200 --> 00:03:22,160
- Oh! Yes of course.
- I apologize for asking you

45
00:03:22,286 --> 00:03:24,121
- to do that.
- Don't apologize, it was good.

46
00:03:24,204 --> 00:03:25,998
- It gave me pause.
- ...that you believe that...

47
00:03:26,081 --> 00:03:27,165
You're going to be really good.

48
00:03:27,916 --> 00:03:30,043
Oh, that's not true... Dude,
I'm so uncomfortable.

49
00:03:30,210 --> 00:03:31,712
Can we go out?

50
00:03:31,837 --> 00:03:33,505
Yeah, luckily we have it
actually, it was... terrible.

51
00:03:34,089 --> 00:03:35,799
Thank you very much...

52
00:03:35,924 --> 00:03:38,427
Does
have you already hit on her?

53
00:03:39,094 --> 00:03:40,762
Did you try to seduce her?

54
00:03:41,221 --> 00:03:43,348
Tried to seduce her?

55
00:03:43,473 --> 00:03:45,267
Well yeah, does
have you ever teased her?

56
00:03:45,392 --> 00:03:47,644
- Teasing her how?
- I don't know...

57
00:03:47,769 --> 00:03:48,937
Maybe by calling him
“Hysterical Nikki”?

58
00:03:49,062 --> 00:03:50,981
You want me to call him
Nikki the hysterical?

59
00:03:51,106 --> 00:03:52,858
You know it's a subject
sensitive, for her.

60
00:03:52,983 --> 00:03:54,401
Tell him, like, “Do you remember

61
00:03:54,526 --> 00:03:56,028
when everyone called you
Hysterical Nikki?"

62
00:03:56,153 --> 00:03:58,322
And she will tell you:
"Oh, my God, Bear,

63
00:03:58,447 --> 00:04:00,824
it was so long ago,
when I was being harassed."

64
00:04:01,450 --> 00:04:04,786
And you think that's okay
make her... make her crazy about me?

65
00:04:04,912 --> 00:04:06,914
No, listen. Tell him:

66
00:04:07,039 --> 00:04:09,833
“Nikki, we should go
have a drink, you and me.”

67
00:04:09,958 --> 00:04:12,127
I already proposed to him, but
she invites you all the time.

68
00:04:12,252 --> 00:04:13,295
Yeah, exactly.

69
00:04:13,378 --> 00:04:15,214
I asked you once to
not come to trivia night.

70
00:04:15,297 --> 00:04:16,964
You can't invite her alone
at trivia night.

71
00:04:17,048 --> 00:04:18,257
No way,
I won't let you do it.

72
00:04:18,382 --> 00:04:19,510
This would be the perfect time
to ask him

73
00:04:19,593 --> 00:04:20,761
to go out with me...

74
00:04:20,844 --> 00:04:22,930
I love trivia nights.
It's my favorite evening...

75
00:04:23,013 --> 00:04:25,557
I get up every Wednesday,
bandaged like a horse,

76
00:04:25,641 --> 00:04:27,518
- just thinking about that...
- I'm really bad.

77
00:04:27,601 --> 00:04:29,478
- I'm pathetic.
- You can't mess up

78
00:04:29,561 --> 00:04:31,313
our frank evening
camaraderie by making him

79
00:04:31,396 --> 00:04:33,774
a pseudo date request.

80
00:04:33,899 --> 00:04:35,484
When does
I ask him, then?

81
00:04:36,360 --> 00:04:38,111
When you want, but not there.

82
00:04:38,362 --> 00:04:40,489
You have all the time
you want to ask him.

83
00:04:43,158 --> 00:04:47,037
If she means that much to you,
and I know it is,

84
00:04:47,162 --> 00:04:50,165
wait and do it
at the right time.

85
00:04:51,250 --> 00:04:52,793
Okay.

86
00:04:55,420 --> 00:04:57,339
You're right.
I'll wait for the right moment.

87
00:04:57,464 --> 00:04:59,007
Repeat after me.

88
00:04:59,132 --> 00:05:01,969
You have all the time
you want to ask him.

89
00:05:02,094 --> 00:05:05,180
...20, or even 50 kilos
with the official program

90
00:05:05,305 --> 00:05:07,808
Weight Loss by Doctor Wes

91
00:05:07,933 --> 00:05:10,352
for so little
only nine dollars and 95 cents.

92
00:05:10,435 --> 00:05:11,436
Sandy?

93
00:05:12,187 --> 00:05:13,272
With Slimessa, you
will feel more hungry...

94
00:05:13,397 --> 00:05:15,274
Sandy?

95
00:05:15,399 --> 00:05:16,900
...nor fatigue.
You will no longer be dependent.

96
00:05:17,025 --> 00:05:20,070
Slimessa doesn't just
cutting the appetite eliminates it.

97
00:05:20,404 --> 00:05:22,155
You won't have to struggle anymore.

98
00:05:22,281 --> 00:05:23,907
- You will just feel good.
-Sandy!

99
00:05:23,991 --> 00:05:26,034
Francis Morales lost
ten kilos in a week.

100
00:05:26,159 --> 00:05:29,580
Oh, no, no, no, no.

101
00:05:30,080 --> 00:05:33,333
Jenny C from Minnesota lost
29 kilos in six weeks.

102
00:05:33,458 --> 00:05:35,878
I used to eat
when I was sad.

103
00:05:36,044 --> 00:05:37,171
And now that there is no more
of sadness, I am no longer hungry.

104
00:05:37,254 --> 00:05:39,631
- Why did you eat that?
- Michael B lost 41 kilos

105
00:05:40,799 --> 00:05:42,843
- in 11 weeks.
- Piss off...

106
00:05:42,968 --> 00:05:45,053
I had thoughts
suicidal, but now,

107
00:05:45,179 --> 00:05:46,221
I love my body.

108
00:05:46,346 --> 00:05:48,390
Joan from Ohio lost 50 pounds.

109
00:05:48,515 --> 00:05:51,143
Nicole lost 52 kilos.

110
00:05:51,268 --> 00:05:53,145
No more desires, no more needs,

111
00:05:53,270 --> 00:05:55,105
all that remains for you to do,

112
00:05:55,230 --> 00:05:56,857
it’s following protocol.

113
00:05:56,982 --> 00:05:59,985
One pill a day and you
will find a better life.

114
00:06:13,165 --> 00:06:15,792
For what?

115
00:06:42,986 --> 00:06:45,155
- Hey...
- Wow, you're so lucky...

116
00:06:45,280 --> 00:06:47,407
There was so much
crowded today.

117
00:06:48,242 --> 00:06:50,410
I really needed
of a day off.

118
00:06:50,494 --> 00:06:52,120
Well yeah, of course...

119
00:06:52,204 --> 00:06:54,748
You work so hard...

120
00:06:55,082 --> 00:06:56,500
It's true, I admit...

121
00:06:56,583 --> 00:06:58,460
Well, uh, you think you're coming
around what time?

122
00:06:58,544 --> 00:07:01,213
- I would like to book early.
- Oh...

123
00:07:02,256 --> 00:07:05,008
Oh... I, uh, I...
I, uh...

124
00:07:07,344 --> 00:07:10,264
I'm not sure I'll come this evening.

125
00:07:10,389 --> 00:07:13,642
Oh, Bear, no...
I was counting on you.

126
00:07:13,767 --> 00:07:15,561
We need your head,
absolutely necessary

127
00:07:15,644 --> 00:07:17,354
let's beat the Rag Tags,
this week.

128
00:07:17,437 --> 00:07:20,440
Yeah, no, I understand,
but... I, uh...

129
00:07:22,943 --> 00:07:25,487
I... I don't think that
I will be able to this evening.

130
00:07:25,612 --> 00:07:26,780
I have lots of things to do.

131
00:07:29,283 --> 00:07:31,827
I had something
something important to tell you.

132
00:07:31,952 --> 00:07:33,453
It's what?

133
00:07:33,579 --> 00:07:35,539
You want me to tell you
on the phone?

134
00:07:35,622 --> 00:07:38,083
Yeah... What is it?

135
00:07:42,045 --> 00:07:45,424
I have decided to resign.

136
00:07:47,926 --> 00:07:49,303
Oh, yeah?

137
00:07:53,599 --> 00:07:55,267
Uh, how’s that?

138
00:07:57,561 --> 00:07:59,271
I don't really know...

139
00:07:59,396 --> 00:08:01,690
But hey, we might not have
no more opportunity to see each other

140
00:08:01,815 --> 00:08:03,734
as often, so uh...

141
00:08:03,859 --> 00:08:05,444
maybe you could postpone
see you later

142
00:08:05,569 --> 00:08:07,446
what you need to do tonight.

143
00:08:07,571 --> 00:08:09,698
Yeah, you're right.

144
00:08:09,823 --> 00:08:11,825
- Tonight is the big night.
- Shit! Tsk.

145
00:08:11,950 --> 00:08:14,119
- Oh, that's not true...
- Are you okay?

146
00:08:14,244 --> 00:08:16,038
No, I just dropped
my crystal necklace

147
00:08:16,163 --> 00:08:18,290
- in the sink.
- Ah, that’s annoying, that…

148
00:08:18,415 --> 00:08:20,334
I'm sorry.

149
00:08:23,337 --> 00:08:25,005
I don't even know
why she said that.

150
00:08:25,130 --> 00:08:26,215
- Yeah, me neither.
- Oh, we're going to close soon,

151
00:08:26,298 --> 00:08:27,633
let me know if I can help you.

152
00:08:27,716 --> 00:08:29,301
Oh, okay. Thank you...

153
00:08:29,384 --> 00:08:31,053
Yeah, I know,
Ryan said the same thing.

154
00:08:31,136 --> 00:08:33,263
- I'm not the only one, at least.
- No, really not the only one.

155
00:08:34,056 --> 00:08:35,682
- I know...
- Um, sorry, actually,

156
00:08:35,765 --> 00:08:37,518
I need help.
Does...

157
00:08:38,018 --> 00:08:39,852
do you have
crystal necklaces?

158
00:08:39,937 --> 00:08:41,605
Yeah.
I'll show you what I have.

159
00:08:41,897 --> 00:08:43,982
Seriously... It's exactly
what I was saying, like:

160
00:08:44,066 --> 00:08:46,109
"What? But what
Are you saying?”

161
00:08:49,863 --> 00:08:52,115
Oh, my God,
but it's incredible...

162
00:08:52,241 --> 00:08:54,451
- What?
- No... Uh, don't leave.

163
00:08:54,576 --> 00:08:56,328
Uh, that's all we have.

164
00:08:56,453 --> 00:08:59,873
Each stone has its own
unique energy and power.

165
00:08:59,998 --> 00:09:02,251
Amethyst, for example, is
to bring calm and lucidity,

166
00:09:02,376 --> 00:09:05,170
while rose quartz is
supposed to attract love and happiness.

167
00:09:05,337 --> 00:09:09,383
Is there one
for good energies,

168
00:09:09,508 --> 00:09:11,218
or the good vibes?

169
00:09:11,343 --> 00:09:13,220
Probably citrine,

170
00:09:13,345 --> 00:09:15,722
because it's a bit
like a solar stone.

171
00:09:16,682 --> 00:09:18,225
Okay. Thank you...

172
00:09:18,350 --> 00:09:20,310
You will tell me if you need
something else.

173
00:09:21,353 --> 00:09:23,522
- Solar Stone.
- Yeah...

174
00:09:23,647 --> 00:09:24,857
And yesterday, during lunch,

175
00:09:24,982 --> 00:09:26,233
Becca really did
his dirty tongue.

176
00:09:26,358 --> 00:09:27,734
- I swear...
- Nikki is going to hate it.

177
00:09:27,818 --> 00:09:29,236
Yeah...

178
00:09:29,319 --> 00:09:31,697
That's exactly what I'm saying.

179
00:09:32,906 --> 00:09:35,367
And come with Ryan,
I was like:

180
00:09:35,492 --> 00:09:37,870
“What the hell are you doing?”

181
00:09:41,915 --> 00:09:44,710
Like, are you serious?
You know we don't like him.

182
00:09:44,835 --> 00:09:47,171
It really sucks...

183
00:09:50,299 --> 00:09:51,717
Yeah.

184
00:09:54,595 --> 00:09:56,847
In any case, let's hope
that she ends up understanding

185
00:09:56,972 --> 00:09:58,223
that it doesn't work.

186
00:09:58,348 --> 00:10:01,101
The Magic Vow.

187
00:10:01,185 --> 00:10:04,688
Let the spark fly by
breaking the branch in two.

188
00:10:08,775 --> 00:10:11,111
You don't take a necklace
in crystal, finally?

189
00:10:11,236 --> 00:10:13,322
I'll take this.

190
00:10:13,447 --> 00:10:15,991
Since they released them,
it’s hugely successful.

191
00:10:16,116 --> 00:10:18,493
Everyone wants
make a wish come true.

192
00:10:21,246 --> 00:10:24,124
Actually, it's not for me,
so...

193
00:10:24,208 --> 00:10:26,668
OK, fine, don't come back
complain afterwards.

194
00:10:26,835 --> 00:10:29,087
Why, people
complain about this thing?

195
00:10:29,213 --> 00:10:31,548
It became a kind of object
collectible, so...

196
00:10:31,673 --> 00:10:33,717
some never open it.
But the people who open it,

197
00:10:33,842 --> 00:10:36,303
well... they come back
and they complain.

198
00:10:39,556 --> 00:10:42,267
For what?
Is it a scam or...

199
00:10:42,392 --> 00:10:44,144
Hey, boy,
We don't scam people, OK?

200
00:10:44,269 --> 00:10:46,563
No, no, I'm not saying that
you are scammers,

201
00:10:46,688 --> 00:10:48,357
i just want to know
what they are complaining about.

202
00:10:48,482 --> 00:10:50,651
Do they complain
that it doesn't work?

203
00:10:50,776 --> 00:10:52,361
Yeah, that, or something else...

204
00:10:52,486 --> 00:10:55,072
Or it works,
but it ruins their lives.

205
00:10:55,197 --> 00:10:57,241
Or they die
in excruciating suffering.

206
00:11:00,494 --> 00:11:02,329
You are gifted.
Very talented.

207
00:11:02,454 --> 00:11:04,122
Yeah... You can leave
an online comment.

208
00:11:04,248 --> 00:11:06,041
It will, uh...
seven dollars and...

209
00:11:06,166 --> 00:11:07,835
Sarah, are you already
going to a Guitar Center?

210
00:11:07,960 --> 00:11:09,294
No.

211
00:11:09,378 --> 00:11:10,546
The guitars are even
not granted...

212
00:11:10,671 --> 00:11:11,880
We don't care about guitars
and you know it.

213
00:11:11,964 --> 00:11:13,841
Teenagers hit the ropes
like it was a bass

214
00:11:13,924 --> 00:11:15,467
and again, I'm not even talking to you
rotten ropes.

215
00:11:15,551 --> 00:11:17,010
- Girls, please.
- He knows very well that

216
00:11:17,094 --> 00:11:18,679
guitars are not always
granted.

217
00:11:18,762 --> 00:11:20,722
If you have time to work
on your book or something else

218
00:11:20,806 --> 00:11:22,391
during your working hours,
It's not normal at all.

219
00:11:22,474 --> 00:11:24,226
I have never worked on
my book when there was

220
00:11:24,309 --> 00:11:26,103
- customers, why do you say that?
- No, I know, but... Listen,

221
00:11:26,186 --> 00:11:27,896
it's not you who's coming back
at home and who must bear

222
00:11:27,980 --> 00:11:30,566
your father who won't stop
to complain about your friends.

223
00:11:32,025 --> 00:11:33,902
It's not complicated.
All I ask of you,

224
00:11:34,027 --> 00:11:35,529
is to do at least
pretending to work.

225
00:11:35,654 --> 00:11:38,031
Easy for you to say, you will
in a tattoo school.

226
00:11:38,115 --> 00:11:39,491
First of all, it's an art school,

227
00:11:39,575 --> 00:11:40,993
and then I haven't been accepted yet.

228
00:11:41,827 --> 00:11:43,161
I thought you were going to Luther?

229
00:11:43,245 --> 00:11:44,705
I said I wanted
go to Luther.

230
00:11:44,788 --> 00:11:46,456
- Sorry, I didn't know that...
- I still have my chances.

231
00:11:46,540 --> 00:11:47,833
- Oh, cool...
- Sorry, I told you that

232
00:11:47,916 --> 00:11:49,376
- so you don't get in trouble.
- Shut up...

233
00:11:49,459 --> 00:11:51,044
- I know, babe, I love you.
- I love you too.

234
00:11:51,128 --> 00:11:53,088
What are you doing,
both?

235
00:11:54,006 --> 00:11:55,090
- Uh...
- Nothing, it's Ian

236
00:11:55,174 --> 00:11:56,550
- who's kidding me.
- When I turn

237
00:11:56,633 --> 00:11:57,676
head, I see them...

238
00:11:58,719 --> 00:12:00,304
Stop fooling around...

239
00:12:00,387 --> 00:12:01,597
Can we concentrate
a minute?

240
00:12:01,680 --> 00:12:03,015
It's really important
for me.

241
00:12:03,098 --> 00:12:04,516
I'm going to go get us
shots.

242
00:12:04,600 --> 00:12:06,476
- Good idea, Nikki...
- I'll go with you.

243
00:12:06,560 --> 00:12:08,020
- THANKS.
- Thank you...

244
00:12:08,687 --> 00:12:10,272
- What were you guys doing?
- After...

245
00:12:10,355 --> 00:12:12,316
Four shots of tequila,
please.

246
00:12:12,399 --> 00:12:13,984
-And you want something else?
- I will take

247
00:12:14,067 --> 00:12:18,238
- a piña colada.
- A piña colada?

248
00:12:18,447 --> 00:12:20,199
Why are you making fun of me?

249
00:12:20,282 --> 00:12:21,491
What is it?

250
00:12:21,575 --> 00:12:24,203
I like men who have
a touch of femininity.

251
00:12:24,286 --> 00:12:26,496
What's feminine about that?

252
00:12:26,622 --> 00:12:28,582
I don't like the taste of alcohol,
that's all.

253
00:12:28,707 --> 00:12:30,167
Don't worry, I'll
take it from you, your juice.

254
00:12:30,292 --> 00:12:32,461
- Wow.
- By the way, what was that?

255
00:12:32,544 --> 00:12:34,505
all the things that
what did you have to do today?

256
00:12:34,588 --> 00:12:35,839
Lots of things.

257
00:12:35,923 --> 00:12:37,424
I had a lot of stuff
important to do.

258
00:12:37,508 --> 00:12:39,051
- As?
- Housekeeping.

259
00:12:39,134 --> 00:12:41,178
I did my taxes.
I, uh...

260
00:12:41,470 --> 00:12:43,347
Admit that you looked
TV...

261
00:12:43,430 --> 00:12:45,516
Yeah, I didn't do anything.

262
00:12:45,641 --> 00:12:47,809
Oh, Bear!

263
00:12:47,935 --> 00:12:49,144
Yeah.

264
00:12:50,437 --> 00:12:52,898
Nikki, uh, I was thinking...

265
00:12:53,023 --> 00:12:54,733
Does
do you pay by card?

266
00:12:54,858 --> 00:12:56,485
- Um, yes...
- It's for me.

267
00:12:56,610 --> 00:12:59,947
OK, agreed.
Yeah, that's nice, but...

268
00:13:00,989 --> 00:13:02,115
I said I was paying.

269
00:13:02,241 --> 00:13:04,993
Yeah, but had to be
faster.

270
00:13:05,827 --> 00:13:07,955
- THANKS.
- There's nothing wrong with that.

271
00:13:08,830 --> 00:13:10,290
Uh...

272
00:13:11,416 --> 00:13:13,210
So then, uh,

273
00:13:13,335 --> 00:13:14,336
I passed in
a shop...

274
00:13:14,419 --> 00:13:15,587
You pay straight away
or later?

275
00:13:15,671 --> 00:13:16,922
Oh, later, thanks.

276
00:13:19,007 --> 00:13:21,009
What I wanted to say,
that's what you told me

277
00:13:21,134 --> 00:13:22,386
- that you had lost your necklace...
- Hey, you know what?

278
00:13:22,469 --> 00:13:24,012
Sarah just told me
that his father had a gun

279
00:13:24,096 --> 00:13:25,556
- in the rest room.
- Wow...

280
00:13:25,639 --> 00:13:27,850
- You're not serious...
- I'm very serious...

281
00:13:28,684 --> 00:13:30,561
Maybe he could have
tell us, right?

282
00:13:30,686 --> 00:13:32,521
- It's weird, though...
- In a trunk, that's fine.

283
00:13:32,646 --> 00:13:35,065
Oh, my God, excuse me,
were you saying something?

284
00:13:35,190 --> 00:13:37,025
Oh yeah,
what were you saying?

285
00:13:37,150 --> 00:13:40,153
I said that I...
I was going to... I had just...

286
00:13:40,279 --> 00:13:42,322
I'll tell you later,
it doesn't matter.

287
00:13:42,447 --> 00:13:44,157
- I went to a...
- Should have told me

288
00:13:44,283 --> 00:13:46,326
as the evening continued
at the bar...

289
00:13:46,451 --> 00:13:48,412
- Ooh, my...
- Okay...

290
00:13:48,537 --> 00:13:50,247
- Okay...
- Thank you...

291
00:13:50,372 --> 00:13:52,666
What are we toasting to?

292
00:13:52,791 --> 00:13:54,126
To Sandy.

293
00:13:54,209 --> 00:13:56,795
Good evening... Thank you for coming
so many at our trivia evening...

294
00:13:57,629 --> 00:13:59,965
And for the new ones, know
that the winner of tonight

295
00:14:00,048 --> 00:14:04,386
will leave with a card
$100 credit.

296
00:14:04,595 --> 00:14:07,055
Why Sandy?

297
00:14:07,181 --> 00:14:10,851
The theme of the evening is
the great cinema classics.

298
00:14:10,976 --> 00:14:13,437
Sandy is dead.

299
00:14:13,562 --> 00:14:16,231
- Pardon?
- Yeah.

300
00:14:16,356 --> 00:14:17,441
Here we go.

301
00:14:17,524 --> 00:14:18,650
Serious?

302
00:14:18,734 --> 00:14:20,235
This animated film highlights
blue genie scene

303
00:14:20,319 --> 00:14:22,613
- who can grant three wishes.
- I'm really sorry.

304
00:14:22,738 --> 00:14:24,114
Oh, it's okay, it's okay.

305
00:14:29,578 --> 00:14:31,747
Come on, you idiots,
we're going to Guido's.

306
00:14:31,872 --> 00:14:33,749
Oh, no, please,
I just want to go home.

307
00:14:33,874 --> 00:14:35,626
Wait, you're not coming
at karaoke?

308
00:14:35,751 --> 00:14:37,711
I don't want to listen
people who sing badly

309
00:14:37,794 --> 00:14:39,213
in a shabby place,
while I only have one desire,

310
00:14:39,296 --> 00:14:40,839
it's going back to bed.

311
00:14:40,923 --> 00:14:43,008
OK, but, who will dance when
Am I going to play Slim Shady?

312
00:14:43,091 --> 00:14:45,135
Who will dance when I go
play me Slim Shady?

313
00:14:47,137 --> 00:14:48,180
It's okay, Ian,

314
00:14:48,263 --> 00:14:49,848
- we will do a duet.
- In your dreams...

315
00:14:49,932 --> 00:14:51,266
Sarah is going to sing...
Give me a floor...

316
00:14:54,436 --> 00:14:56,605
What was that?
No, Sarah really sucks.

317
00:14:56,688 --> 00:14:58,190
- It's okay, fuck you...
- Would you like...

318
00:14:58,273 --> 00:14:59,566
- You're the one who sucks.
- ... take me home?

319
00:14:59,650 --> 00:15:01,360
I have to go to sleep.
It's been a long day,

320
00:15:01,443 --> 00:15:03,153
I don't want to do that
bar crawl with you.

321
00:15:03,237 --> 00:15:05,322
- I'm going to Guido's, Nikki.
- We can drop it off on the way.

322
00:15:05,405 --> 00:15:09,076
- I can give you a lift...
- You're a real gentleman, you.

323
00:15:09,201 --> 00:15:11,161
- Thank you...
- No, Bear, come with us,

324
00:15:11,245 --> 00:15:13,038
- come on!
- Sorry, I'm too tired.

325
00:15:13,121 --> 00:15:14,831
- OK, fuck off...
- Anyone have cash?

326
00:15:14,915 --> 00:15:18,293
- Um, I think I have a 20.
- Oh, you're an angel.

327
00:15:18,460 --> 00:15:20,546
- I'll pay you back!
- I didn't give it to you...

328
00:15:20,671 --> 00:15:22,256
Great, I just paid
a guy's heroine

329
00:15:22,381 --> 00:15:24,049
- for the week.
- For the day rather...

330
00:15:38,647 --> 00:15:41,024
- Okay, here we go, Bear.
- Good night, friends.

331
00:15:41,149 --> 00:15:42,234
Okay.

332
00:15:42,985 --> 00:15:44,820
- Oh, Ian, let me go...
- Be careful, okay?

333
00:15:44,945 --> 00:15:46,363
- You're really grumpy sometimes.
-Ian...

334
00:15:46,488 --> 00:15:48,866
- Take good care of your girlfriend.
- Ew! Don't say that.

335
00:15:48,991 --> 00:15:51,827
- See you tomorrow.
- Okay, Bear, let's get out of here.

336
00:15:51,952 --> 00:15:53,829
- Okay. Let's go...
- You really are losers.

337
00:15:53,954 --> 00:15:56,206
- Screw you.
- Bear, fuck you!

338
00:15:58,542 --> 00:16:00,586
I am sincerely sorry
for your cat...

339
00:16:00,711 --> 00:16:01,712
It's okay.

340
00:16:03,964 --> 00:16:07,217
Well, it's not okay, but...

341
00:16:08,760 --> 00:16:11,889
I believe that
I haven't realized yet.

342
00:16:13,432 --> 00:16:16,101
You know you can call me
at all times, eh?

343
00:16:16,226 --> 00:16:17,978
Yeah.

344
00:16:22,733 --> 00:16:26,737
It's going to be weird... plus
see you every day.

345
00:16:27,571 --> 00:16:30,949
I know, but I had to
that I change.

346
00:16:32,618 --> 00:16:34,494
It's just a job, Nikki.

347
00:16:34,620 --> 00:16:36,830
Yeah, but me,
I want to write.

348
00:16:36,955 --> 00:16:39,416
- You already do it.
- No.

349
00:16:39,541 --> 00:16:41,543
I...I need a big
change in my life.

350
00:16:41,668 --> 00:16:43,587
I don't feel love and
I need to feel love

351
00:16:43,712 --> 00:16:45,130
if I want my story
sees the light of day.

352
00:16:46,673 --> 00:16:48,091
Love?

353
00:16:48,675 --> 00:16:50,135
So you write
a romantic story?

354
00:16:50,260 --> 00:16:52,846
Not a romantic story,
a love story.

355
00:16:53,597 --> 00:16:55,432
Isn't that the same thing?

356
00:17:01,271 --> 00:17:04,191
You know, you're the only one
person with whom I...

357
00:17:04,316 --> 00:17:07,152
I can speak
of this kind of stuff.

358
00:17:11,490 --> 00:17:13,116
Same for me.

359
00:17:14,660 --> 00:17:16,619
Especially at work.

360
00:17:16,703 --> 00:17:19,580
You're the only one with
I can speak.

361
00:17:26,547 --> 00:17:28,507
Oh... uh...

362
00:17:28,632 --> 00:17:32,094
Make me think I have a...
a little gift for you.

363
00:17:33,720 --> 00:17:36,223
- It's what?
- You'll see.

364
00:17:36,348 --> 00:17:40,477
Oh, no, it's... Why
Does this make me so nervous?

365
00:17:40,602 --> 00:17:42,646
Well, I don't really know.

366
00:17:42,771 --> 00:17:46,108
It's quite astonishing...
as a reaction.

367
00:18:04,084 --> 00:18:06,044
You know Sarah hasn't stopped

368
00:18:06,170 --> 00:18:07,671
to ask for your news,
today.

369
00:18:09,923 --> 00:18:12,301
What effect does it have on you?
to know that?

370
00:18:12,843 --> 00:18:14,386
You want to know...

371
00:18:14,511 --> 00:18:17,055
if I have feelings
for Sarah?

372
00:18:17,181 --> 00:18:19,850
I want to know...
how you feel about Sarah.

373
00:18:19,975 --> 00:18:22,227
And if what you feel,
it's love,

374
00:18:22,352 --> 00:18:24,605
then it is indeed
the purpose of my question.

375
00:18:25,105 --> 00:18:29,193
- I love her... like a friend?
- Oh... I suspected that.

376
00:18:29,318 --> 00:18:31,278
She's so unsubtle.

377
00:18:31,403 --> 00:18:33,030
No, that's for sure...

378
00:18:33,155 --> 00:18:36,116
Me, when I trip on
a guy, no one knows.

379
00:18:37,701 --> 00:18:39,661
Good night...

380
00:18:41,079 --> 00:18:42,831
Nikki, wait!

381
00:18:44,291 --> 00:18:45,667
What?

382
00:18:45,792 --> 00:18:47,836
I wanted to ask you if,
uh...

383
00:18:49,338 --> 00:18:50,589
Uh...

384
00:18:50,714 --> 00:18:53,091
No, nothing, I forgot
what I wanted to say.

385
00:18:53,217 --> 00:18:55,010
Good night...

386
00:18:55,135 --> 00:18:57,095
Good night...
And, uh... Hey...

387
00:18:57,221 --> 00:18:58,722
Uh, you remember, in
music class

388
00:18:58,847 --> 00:19:01,850
from Mr. Lando, when I...
I had forgotten my mouthpiece?

389
00:19:01,975 --> 00:19:04,520
He was super bad
mood that day

390
00:19:04,645 --> 00:19:06,980
and you told me that
you had one more.

391
00:19:07,105 --> 00:19:09,816
So you lent it to me,
and... thanks to...

392
00:19:09,942 --> 00:19:12,236
Bear, Lando liked me.
And you needed it, okay?

393
00:19:12,361 --> 00:19:14,780
- Okay...
- Good night!

394
00:19:16,657 --> 00:19:18,325
Good night,
Nikki the hysterical...

395
00:19:19,952 --> 00:19:22,329
Ew! Don't call me that.

396
00:19:22,454 --> 00:19:24,331
It was just for fun.

397
00:19:26,208 --> 00:19:28,752
- You know I hate that.
- Sorry.

398
00:19:28,877 --> 00:19:30,462
I know, sorry.

399
00:19:33,465 --> 00:19:35,384
Do you love me?

400
00:19:36,802 --> 00:19:37,928
What?

401
00:19:38,053 --> 00:19:39,429
Because if that's the case,

402
00:19:39,555 --> 00:19:41,765
This is a good time to tell me.

403
00:19:47,062 --> 00:19:51,483
I... I think
that we are good friends?

404
00:19:53,819 --> 00:19:55,028
Okay.

405
00:19:56,572 --> 00:19:59,032
Cool. Good night.

406
00:19:59,825 --> 00:20:01,410
Fuck...

407
00:20:01,994 --> 00:20:03,245
Why?

408
00:20:03,370 --> 00:20:05,581
What do I...

409
00:20:13,046 --> 00:20:14,256
Okay.

410
00:20:14,381 --> 00:20:16,550
If it's like that...

411
00:20:19,303 --> 00:20:21,471
“The Magic Vow.
Impress your friends.

412
00:20:21,597 --> 00:20:24,224
You have no right
only one wish."

413
00:20:39,323 --> 00:20:40,949
I wish that Nikki Freiman

414
00:20:41,074 --> 00:20:43,327
loves me more than anything in the world.

415
00:21:02,804 --> 00:21:05,557
But what is it
what is this madness?

416
00:21:06,350 --> 00:21:07,893
Oh, fuck.

417
00:21:10,395 --> 00:21:12,064
Oh, uh... I... I...

418
00:21:12,189 --> 00:21:13,815
I entered my address.

419
00:21:13,941 --> 00:21:16,527
You didn't say
that you had something for me?

420
00:21:18,529 --> 00:21:21,240
Um, yeah.

421
00:21:21,365 --> 00:21:24,243
Uh... I...
I forgot it at home.

422
00:21:24,368 --> 00:21:25,452
Okay.

423
00:21:31,166 --> 00:21:34,753
Uh... I could
take it to work tomorrow.

424
00:21:34,878 --> 00:21:36,630
Oh, okay.

425
00:21:38,799 --> 00:21:40,759
Okay, good night.

426
00:21:40,884 --> 00:21:43,095
Are you sure you don't want to
go back, two seconds?

427
00:21:43,220 --> 00:21:45,931
Because I come
to lose my cat.

428
00:21:48,600 --> 00:21:50,561
Did you lose your cat?

429
00:21:52,229 --> 00:21:54,439
Oh, no! Uh...

430
00:21:54,565 --> 00:21:57,484
I mean,
You're the one who lost your cat.

431
00:21:58,235 --> 00:21:59,778
I'm sorry.

432
00:21:59,903 --> 00:22:02,656
I am sincerely sorry.

433
00:22:03,699 --> 00:22:05,784
Would... would you like...

434
00:22:05,909 --> 00:22:08,412
Don't you want us to go inside?

435
00:22:15,836 --> 00:22:19,506
Nikki, are you okay?

436
00:22:19,631 --> 00:22:21,091
You, are you okay?

437
00:22:22,509 --> 00:22:25,304
You mean,
because of my cat?

438
00:22:27,764 --> 00:22:29,141
Yes.

439
00:22:29,266 --> 00:22:31,185
- Yeah, it's okay.
- You should really come

440
00:22:31,310 --> 00:22:35,105
inside, drink one last
drink and chat about your cat?

441
00:22:35,856 --> 00:22:37,107
Eh?

442
00:22:37,232 --> 00:22:39,067
It's so sad.

443
00:22:39,193 --> 00:22:42,654
- Eh?
- Nikki, you're weird there.

444
00:22:43,822 --> 00:22:45,699
I think you're drunk.

445
00:22:45,824 --> 00:22:47,910
No! I'm not...

446
00:22:48,035 --> 00:22:49,536
Wait,
but what am I doing here?

447
00:22:49,661 --> 00:22:51,830
Nikki, what's going on here?
Are you okay?

448
00:22:51,955 --> 00:22:53,749
I don't understand
what happens to me.

449
00:22:54,416 --> 00:22:57,169
It's so weird.

450
00:22:57,294 --> 00:23:00,130
What's going on?

451
00:23:00,255 --> 00:23:02,341
- No! No!
- What...

452
00:23:02,466 --> 00:23:04,092
No, no, no.

453
00:23:06,803 --> 00:23:08,764
- What are you doing?
- Come on, come on!

454
00:23:08,889 --> 00:23:11,016
- Unbuckle your belt.
- What? For what?

455
00:23:11,141 --> 00:23:12,893
Come on. Okay, you know what?

456
00:23:13,018 --> 00:23:14,186
No!

457
00:23:16,271 --> 00:23:18,857
What are you doing?

458
00:23:19,483 --> 00:23:21,735
I know what you're trying to do.

459
00:23:24,696 --> 00:23:26,406
Nikki, you're crazy.

460
00:23:28,992 --> 00:23:30,702
A... wait, no.

461
00:23:30,786 --> 00:23:32,037
Why are you going up
in my car?

462
00:23:32,162 --> 00:23:33,455
We're going to your place.

463
00:23:33,580 --> 00:23:36,250
You're really starting
to scare me, there.

464
00:23:37,543 --> 00:23:41,046
Oh... no. I...

465
00:23:41,171 --> 00:23:43,215
Nikki, it's the first time
that I see you like that.

466
00:23:43,340 --> 00:23:45,133
What's going on,
What is this madness?

467
00:23:45,259 --> 00:23:47,052
I don't know...

468
00:23:47,177 --> 00:23:49,471
I believe that
I'm pretty drunk.

469
00:23:49,596 --> 00:23:51,431
Yeah, that’s clear.

470
00:23:51,557 --> 00:23:54,184
That's why
you should go home.

471
00:23:55,644 --> 00:23:58,939
And we... we'll talk about it again tomorrow?

472
00:24:02,150 --> 00:24:03,944
I can't do that.

473
00:24:06,113 --> 00:24:07,114
Uh...

474
00:24:07,239 --> 00:24:10,367
I'm not sure I want
stay alone tonight.

475
00:24:14,538 --> 00:24:15,622
For what?

476
00:24:15,747 --> 00:24:18,500
My father is dying.

477
00:24:23,422 --> 00:24:27,426
Nikki, I... I'm sorry.

478
00:24:27,551 --> 00:24:29,261
As soon as I got home,

479
00:24:29,386 --> 00:24:31,013
I felt like I couldn't stay.

480
00:24:39,354 --> 00:24:41,607
Can we go,
please?

481
00:24:43,692 --> 00:24:45,861
Where do you want to go?

482
00:24:52,618 --> 00:24:53,994
Wow.

483
00:24:54,912 --> 00:24:57,581
Yeah... It's my place.

484
00:24:57,706 --> 00:25:03,045
It's... it's bigger than
your old apartment.

485
00:25:03,170 --> 00:25:05,923
Yeah, that was the apartment
from my grandmother and, uh...

486
00:25:06,048 --> 00:25:08,592
I was able to keep it.

487
00:25:10,093 --> 00:25:12,721
Oh my God.

488
00:25:23,774 --> 00:25:26,652
It smells like you.

489
00:25:27,569 --> 00:25:30,447
How so?
Do you think it smells bad?

490
00:25:30,572 --> 00:25:32,533
No. It smells like you, that's all.

491
00:25:32,658 --> 00:25:34,785
I like it.

492
00:25:36,703 --> 00:25:38,956
I like it here.

493
00:25:40,874 --> 00:25:43,544
Don't hesitate if you want water
or a towel,

494
00:25:43,669 --> 00:25:46,046
or I don't know, an Advil,
whatever you want, okay?

495
00:25:46,171 --> 00:25:48,048
I'm sorry that I was
weird, just now.

496
00:25:48,173 --> 00:25:51,093
No, no. Don't apologize.
There's no problem.

497
00:25:51,677 --> 00:25:54,137
I, uh... I'll leave you
quiet, and, uh...

498
00:25:54,221 --> 00:25:56,849
you take the time you need.
OK?

499
00:25:59,142 --> 00:26:00,978
Good night.

500
00:26:03,105 --> 00:26:04,231
Bear?

501
00:26:07,776 --> 00:26:08,777
Yeah?

502
00:26:08,861 --> 00:26:11,697
Do you want to sleep with me?

503
00:26:13,907 --> 00:26:14,908
Please?

504
00:26:15,033 --> 00:26:16,618
- Uh...
- Please...

505
00:26:16,743 --> 00:26:19,788
Otherwise I'll spend the night
to fix the ceiling.

506
00:26:21,498 --> 00:26:23,125
Please.

507
00:26:23,250 --> 00:26:25,127
OK, agreed.

508
00:26:26,295 --> 00:26:27,629
Okay.

509
00:26:34,469 --> 00:26:37,806
Oh, holy shit...

510
00:26:54,156 --> 00:26:56,450
Is... are you okay?

511
00:26:57,284 --> 00:27:00,287
Given the circumstances,
it might be okay.

512
00:27:24,144 --> 00:27:27,022
Oh, I needed it so much.

513
00:27:27,773 --> 00:27:29,191
It's true?

514
00:27:29,316 --> 00:27:30,609
Yes.

515
00:27:32,152 --> 00:27:33,779
For what?

516
00:27:42,746 --> 00:27:45,415
I am sincerely sorry
for your cat.

517
00:27:46,416 --> 00:27:50,170
It's nothing compared to this
that you live with your father.

518
00:27:59,096 --> 00:28:00,597
Wait.

519
00:28:22,828 --> 00:28:25,038
What's going on?
What am I doing here?

520
00:28:25,163 --> 00:28:26,999
- What am I doing here?
- What? What is it?

521
00:28:27,124 --> 00:28:28,792
Oh, my God, I'm sorry.

522
00:28:28,917 --> 00:28:31,086
- It was you who kissed me.
- I know, I know, I believed

523
00:28:31,211 --> 00:28:32,754
- see something.
- But what was that?

524
00:28:32,880 --> 00:28:34,673
I know, I'm sorry,
I'm sorry.

525
00:28:34,798 --> 00:28:36,508
No, no, no, no, Nikki,
What was this madness?

526
00:28:36,633 --> 00:28:38,760
I don't know, I...
can we sleep?

527
00:28:39,303 --> 00:28:40,929
I'm sorry.

528
00:28:41,013 --> 00:28:42,389
You don't have to be sorry,
I just want...

529
00:28:42,514 --> 00:28:46,059
I thought I had...
did something wrong.

530
00:28:46,185 --> 00:28:48,520
No! I apologize. I'm sorry.

531
00:28:48,645 --> 00:28:50,147
- I thought I saw something.
- Oh, my God,

532
00:28:50,230 --> 00:28:51,648
- you gave me one of those scares.
- I did

533
00:28:51,732 --> 00:28:53,150
- a panic attack.
- What?

534
00:28:53,233 --> 00:28:55,360
I had a panic attack.

535
00:28:56,403 --> 00:28:58,030
- Are you serious?
- Yes.

536
00:28:59,615 --> 00:29:02,993
I'm so lost.

537
00:29:11,168 --> 00:29:13,670
It'll be OK.

538
00:29:33,899 --> 00:29:37,277
What is the Magic Vow...

539
00:29:41,406 --> 00:29:45,118
Does the Magic Wish
really works?

540
00:29:45,202 --> 00:29:47,037
The Magic Vow.

541
00:29:47,120 --> 00:29:50,082
A vintage toy or
mysterious collectible?

542
00:29:50,165 --> 00:29:54,670
The Magic Vow,
does it work?

543
00:30:00,884 --> 00:30:03,053
No, it doesn't work
not at all.

544
00:30:03,136 --> 00:30:04,680
Yes, it works.

545
00:30:04,763 --> 00:30:06,348
Obviously that
it doesn't work.

546
00:30:06,431 --> 00:30:08,475
Yes. They are difficult
to find, but my mother,

547
00:30:08,559 --> 00:30:10,769
who has always been ugly is
super beautiful now.

548
00:30:23,448 --> 00:30:25,284
What were you doing?

549
00:30:26,368 --> 00:30:28,954
I just went to the bathroom.

550
00:30:30,831 --> 00:30:32,875
Are you lying next to me?

551
00:30:35,669 --> 00:30:37,546
I don't really know, Nikki.

552
00:30:38,338 --> 00:30:39,965
Please.

553
00:31:34,937 --> 00:31:38,774
Oh, no.
It was to please you.

554
00:31:38,899 --> 00:31:40,317
But what...

555
00:31:40,442 --> 00:31:43,028
It's a wake.

556
00:31:44,988 --> 00:31:46,949
Nikki is
completely fucked.

557
00:31:47,950 --> 00:31:50,369
It's not fucked...
Why do you say that?

558
00:31:50,494 --> 00:31:52,829
Trust me, it's fucked.

559
00:31:55,165 --> 00:31:57,000
And fucked,
is that a good thing?

560
00:31:57,084 --> 00:31:58,877
How do you want
is this a good thing?

561
00:32:05,759 --> 00:32:07,469
-Oh, Nikki!
- What is it?

562
00:32:07,594 --> 00:32:09,346
Show me the keyboard that
only works if you plug it in,

563
00:32:09,471 --> 00:32:11,181
because I don't want one
Karen comes to bother me with...

564
00:32:11,306 --> 00:32:12,975
-Carter. Don't say that.
- What? For what?

565
00:32:13,100 --> 00:32:14,518
A Karen is not a
person who grumbles

566
00:32:14,643 --> 00:32:16,353
- all the time?
- No, we can't say that.

567
00:32:16,478 --> 00:32:18,272
- Well, why?
- Because there are people.

568
00:32:18,397 --> 00:32:19,982
- SO? Did you ask him?
- Shut up!

569
00:32:20,107 --> 00:32:21,733
- Come on, let's go behind.
- Go ahead, tell me.

570
00:32:21,859 --> 00:32:23,277
- What happened?
- Come on, come on!

571
00:32:23,402 --> 00:32:24,945
- Okay. Okay.
- Go ahead, tell me.

572
00:32:25,070 --> 00:32:26,655
What happened
last night?

573
00:32:26,780 --> 00:32:28,949
OK, OK, OK, OK, OK...
You're not going to believe me, dude.

574
00:32:29,074 --> 00:32:31,285
I just spent one night
completely crazy.

575
00:32:31,410 --> 00:32:34,454
You fucked Nikki, my big pig.

576
00:32:34,580 --> 00:32:36,415
- No, no!
- What did you tell him?

577
00:32:36,540 --> 00:32:37,666
I didn't fuck her, I swear.

578
00:32:37,749 --> 00:32:38,792
I saw you arrive together.

579
00:32:38,876 --> 00:32:40,335
- Yeah, but...
- Did she sleep at your house?

580
00:32:40,419 --> 00:32:41,795
- Don't forget to punch.
-Ian.

581
00:32:41,879 --> 00:32:43,630
What are you afraid of? From Sarah?

582
00:32:46,383 --> 00:32:48,594
Just pretend to be laughing.

583
00:32:50,095 --> 00:32:51,388
Yeah.

584
00:32:51,513 --> 00:32:53,223
I think Nikki has a problem.

585
00:32:53,348 --> 00:32:54,892
- What do you mean?
- I don't know,

586
00:32:54,975 --> 00:32:56,768
but she was super weird
last night, as if

587
00:32:56,852 --> 00:32:58,604
- she was...
- As if she was what?

588
00:32:58,687 --> 00:33:00,397
- Is she not well?
- No.

589
00:33:00,898 --> 00:33:02,941
Did she tell you what was wrong?

590
00:33:03,066 --> 00:33:05,068
More or less, but I believe
that it's more serious.

591
00:33:05,944 --> 00:33:08,113
Go ahead, spill the beans,
what is it?

592
00:33:08,238 --> 00:33:09,948
It's not my place to tell you.

593
00:33:10,032 --> 00:33:11,617
You can't start
to talk about it

594
00:33:11,700 --> 00:33:13,035
then say nothing to me afterwards,
asshole.

595
00:33:13,118 --> 00:33:14,578
His father has cancer.

596
00:33:17,206 --> 00:33:19,124
- Are you serious?
- That's what she told me.

597
00:33:19,249 --> 00:33:21,835
His father who lives in Washington
and she doesn't give a damn?

598
00:33:21,919 --> 00:33:23,587
It must still be hard,
I don't know.

599
00:33:23,670 --> 00:33:25,255
- Yeah, yeah. Certainly.
- I think there is

600
00:33:25,339 --> 00:33:27,257
something else. I wonder if
she doesn't have a brain problem

601
00:33:27,341 --> 00:33:29,051
or something like that. She was
in... in total panic

602
00:33:29,134 --> 00:33:31,512
and suddenly,
without warning, everything was fine.

603
00:33:31,595 --> 00:33:33,263
What is this madness?
Are you kidding me?

604
00:33:33,347 --> 00:33:35,307
She kisses me and right after,
she starts to cry.

605
00:33:35,390 --> 00:33:37,309
- It was so weird.
- You told him

606
00:33:37,392 --> 00:33:39,061
what you felt and there she...

607
00:33:40,187 --> 00:33:43,357
- No, I didn't say anything.
- What?

608
00:33:43,482 --> 00:33:44,525
I didn't say anything.

609
00:33:44,650 --> 00:33:46,735
I don't understand,
Did she kiss you?

610
00:33:46,860 --> 00:33:48,362
This is what I'm trying
to explain to you.

611
00:33:48,487 --> 00:33:50,030
But how is this possible?
It makes absolutely no sense.

612
00:33:50,155 --> 00:33:52,115
I don't know, dude, but I
I swear she needs help.

613
00:33:52,241 --> 00:33:54,159
And you say she
start to cry?

614
00:33:54,284 --> 00:33:55,619
Yes yes. And suddenly,
without warning,

615
00:33:55,744 --> 00:33:57,496
she was normal.
It was terrifying,

616
00:33:57,621 --> 00:33:59,206
we would have said
a dangerous madwoman.

617
00:33:59,331 --> 00:34:01,583
I don't know. And then she told me
asked to give him a hug

618
00:34:01,708 --> 00:34:03,418
- and sleep with her.
- And you did it?

619
00:34:03,544 --> 00:34:05,087
- No.
- That would have been fucking weird

620
00:34:05,212 --> 00:34:06,630
- that you do it.
- No, I tell you.

621
00:34:06,755 --> 00:34:08,924
I slept at the foot of the bed.
She really scared me.

622
00:34:09,257 --> 00:34:10,759
Do you think she took
drugs?

623
00:34:10,884 --> 00:34:12,553
I don't think so, no.

624
00:34:16,598 --> 00:34:18,016
Maybe so.

625
00:34:18,141 --> 00:34:20,143
Yeah, dude, it's clear
that she had taken MD.

626
00:34:20,268 --> 00:34:22,855
Yeah, maybe so.

627
00:34:22,980 --> 00:34:24,731
- I'm going to go talk to him.
- Wait, wait,

628
00:34:24,857 --> 00:34:26,817
is she looking at us
again?

629
00:34:29,527 --> 00:34:31,237
Yep. She looks at us again.

630
00:34:31,362 --> 00:34:33,031
- Be natural.
- It's okay, relax

631
00:34:33,114 --> 00:34:34,616
and don't forget to punch.

632
00:34:34,699 --> 00:34:36,534
Bear, I'm going to need that
you come to play Moon River

633
00:34:36,618 --> 00:34:38,453
on the piano for this little idiot
14 years old.

634
00:34:38,536 --> 00:34:39,996
- Hello, Bear.
- Hello, Bear.

635
00:34:40,080 --> 00:34:41,706
Sarah, my darling, do you want
replace the percussion?

636
00:34:41,790 --> 00:34:43,125
Come on, let's get busy, everyone.

637
00:34:43,208 --> 00:34:44,960
It's going to be a big one
day, today.

638
00:34:46,753 --> 00:34:48,422
I really need a drink

639
00:34:48,547 --> 00:34:50,257
- after this crazy day.
- Yeah, it was intense.

640
00:34:50,382 --> 00:34:51,507
I told you so.

641
00:34:51,592 --> 00:34:53,467
It's sure that I open up
a beer when you arrive.

642
00:34:53,552 --> 00:34:54,719
I'm going straight home
at my house.

643
00:34:54,803 --> 00:34:56,847
- Um... Good beer then.
- THANKS.

644
00:34:56,929 --> 00:34:58,307
- Good night.
- You too.

645
00:34:58,390 --> 00:35:00,267
Uh, Nikki, sorry, I'll
not being able to bring you back,

646
00:35:00,350 --> 00:35:02,519
- today.
- I know, I was taking my bag.

647
00:35:03,312 --> 00:35:04,479
Oh.

648
00:35:04,563 --> 00:35:07,024
- Ready?
- Yeah.

649
00:35:08,233 --> 00:35:10,527
Oh, excuse me.

650
00:35:13,614 --> 00:35:15,782
- Are you going to bring her back?
- Yeah.

651
00:35:15,908 --> 00:35:18,452
- For what? Did you want to do it?
- No, it's okay.

652
00:35:18,577 --> 00:35:20,245
It'll be OK. Don't worry.

653
00:35:21,663 --> 00:35:23,832
- See you later.
- Bye.

654
00:35:26,460 --> 00:35:28,378
I looked on three sites
different and...

655
00:35:28,462 --> 00:35:29,463
What are the side effects
MDMA?

656
00:35:29,546 --> 00:35:30,964
- Yeah...
- I actually believe

657
00:35:31,131 --> 00:35:32,132
- that she was...
- Yeah.

658
00:35:32,216 --> 00:35:33,217
Short-term effects:

659
00:35:33,300 --> 00:35:34,510
- Did you talk to him?
- Yeah, yeah.

660
00:35:34,593 --> 00:35:35,594
Euphoria, anxiety,
mood swings, paranoia, etc.

661
00:35:35,677 --> 00:35:38,472
- What did she say?
- Um... it's okay, she's okay.

662
00:35:38,889 --> 00:35:39,890
Everything is fine.

663
00:35:39,973 --> 00:35:41,475
She wasn't looking at you particularly.

664
00:35:42,434 --> 00:35:44,645
She... I know
that she was looking at me.

665
00:35:44,895 --> 00:35:46,647
Yeah, maybe...
But I talked to him about it

666
00:35:46,730 --> 00:35:48,649
and she told me that she
both looked.

667
00:35:49,024 --> 00:35:50,984
She thought we were talking about her,

668
00:35:51,693 --> 00:35:52,903
which explains why
she looked at us like that.

669
00:35:52,986 --> 00:35:54,196
And as you arrived
together, well...

670
00:35:54,279 --> 00:35:55,781
Maybe I should call him?

671
00:35:55,864 --> 00:35:57,366
No, no. It's not worth it.

672
00:35:57,449 --> 00:35:59,159
Don't call him, we just
discussed like this.

673
00:35:59,243 --> 00:36:00,994
- I'll call you back.
- If you call her, she will say...

674
00:36:07,417 --> 00:36:10,212
- Hello, Bear.
- Oh, hi.

675
00:36:10,337 --> 00:36:13,173
I took a shower and...
I didn't know what to wear.

676
00:36:13,298 --> 00:36:15,133
To do what?

677
00:36:16,260 --> 00:36:18,095
I'm really sorry
for last night.

678
00:36:18,178 --> 00:36:19,346
- I have...
- No.

679
00:36:19,471 --> 00:36:21,306
Ian told me I scared you.

680
00:36:21,431 --> 00:36:23,809
No, but... fortunately
I was there, finally.

681
00:36:23,934 --> 00:36:26,478
Yeah. Um... I think...

682
00:36:26,562 --> 00:36:29,106
I would have been better off not taking anything.

683
00:36:32,109 --> 00:36:33,861
I...

684
00:36:34,403 --> 00:36:36,572
I took MDMA.

685
00:36:37,573 --> 00:36:40,242
- All right.
- And I was... high.

686
00:36:40,367 --> 00:36:42,536
It doesn't matter.

687
00:36:43,078 --> 00:36:44,955
But does...

688
00:36:45,497 --> 00:36:47,624
you remember...

689
00:36:47,749 --> 00:36:49,877
of something?

690
00:36:50,752 --> 00:36:52,880
A little, yes. But not everything...

691
00:36:53,005 --> 00:36:55,549
If I was weird, that's...
it's because of that.

692
00:36:55,674 --> 00:36:57,509
And how sad I was
my father, I did things

693
00:36:57,634 --> 00:36:59,052
that I would definitely have
not normally done.

694
00:36:59,178 --> 00:37:00,888
I don't blame you
for abusing me...

695
00:37:01,013 --> 00:37:02,848
Nikki, I didn't know that
you took drugs.

696
00:37:02,973 --> 00:37:05,100
That's what I say,
I don't blame you.

697
00:37:05,225 --> 00:37:06,852
- But what are you not blaming me for?
- For abusing me.

698
00:37:06,935 --> 00:37:08,979
I don't believe that...
I don't think I have...

699
00:37:09,104 --> 00:37:11,607
I know, that's why
I say you didn't do it.

700
00:37:11,732 --> 00:37:13,567
OK, good, I...

701
00:37:13,692 --> 00:37:15,319
I, uh...

702
00:37:15,444 --> 00:37:18,113
I wouldn't want
seem too, uh...

703
00:37:19,198 --> 00:37:21,825
I care a lot
to the relationship we have

704
00:37:21,950 --> 00:37:24,786
and I need to say some
things that are important to me.

705
00:37:24,912 --> 00:37:29,875
It's good, yeah.
Uh, don't worry, I get it.

706
00:37:32,044 --> 00:37:34,838
I know you like me, Bear.

707
00:37:38,342 --> 00:37:41,136
Oh, uh, I...

708
00:37:41,678 --> 00:37:43,847
No, I... I... I...

709
00:37:44,556 --> 00:37:46,475
And you, do you like me?

710
00:37:49,853 --> 00:37:52,773
Would you be scared if I said yes?

711
00:37:59,530 --> 00:38:02,407
Has it been a long time
that you feel this way about me?

712
00:38:02,533 --> 00:38:06,286
It came over time.
It started at Christmas and...

713
00:38:06,411 --> 00:38:08,497
I don't really know, but...

714
00:38:08,622 --> 00:38:11,250
last night I saw
what it could give.

715
00:38:17,172 --> 00:38:19,508
Do you have
feelings for me?

716
00:38:27,891 --> 00:38:29,726
Yeah, I have.

717
00:38:40,279 --> 00:38:42,281
I want to wear your skin
as if it were a sweater.

718
00:39:20,652 --> 00:39:22,696
I answered "in a group"

719
00:39:22,821 --> 00:39:24,531
and she told me
that it wasn't a job.

720
00:39:24,656 --> 00:39:25,949
- Yes.
- The bitch!

721
00:39:26,074 --> 00:39:27,367
And there you leaned
and you whispered:

722
00:39:27,492 --> 00:39:29,786
“I’ll be in your group.”

723
00:39:30,871 --> 00:39:32,372
Yeah.

724
00:39:34,833 --> 00:39:35,918
How is your father?

725
00:39:37,628 --> 00:39:40,088
Can we...
avoid talking about it?

726
00:39:40,214 --> 00:39:41,298
Okay.

727
00:39:43,425 --> 00:39:46,970
Uh... You, what...

728
00:39:47,095 --> 00:39:49,306
what do you want to do
of your life?

729
00:39:49,431 --> 00:39:51,642
I never asked you that question.

730
00:39:51,767 --> 00:39:53,685
Oh, it's not entirely
your fault, because...

731
00:39:53,810 --> 00:39:55,812
I am rather reserved,
I believe.

732
00:39:55,938 --> 00:39:57,439
Do you think so?

733
00:39:57,564 --> 00:39:59,691
That's what people say.

734
00:39:59,816 --> 00:40:02,569
- Which people?
- Ian, you...

735
00:40:02,694 --> 00:40:05,155
I mean, it's you
who told me that once.

736
00:40:05,280 --> 00:40:06,406
It's true?

737
00:40:08,200 --> 00:40:10,744
You told me
that I was a closed book.

738
00:40:10,869 --> 00:40:13,622
What's good
with a closed book,

739
00:40:13,747 --> 00:40:15,791
that's how I can start
to read it from the beginning.

740
00:40:19,711 --> 00:40:22,130
I think critical
culinary, I would like that.

741
00:40:22,256 --> 00:40:23,715
You put ketchup on your steak.

742
00:40:23,841 --> 00:40:25,133
In a restaurant, they would say:

743
00:40:25,259 --> 00:40:26,635
“Hey, aren’t you the influencer?”

744
00:40:26,760 --> 00:40:28,554
And I would tell them:
“Call me The Gourmet Trio.”

745
00:40:28,679 --> 00:40:29,972
And there they would be useful to me
a four-course meal,

746
00:40:30,097 --> 00:40:31,265
then I will go out
my wallet, they would say:

747
00:40:31,390 --> 00:40:32,933
"No, no, no, sir,
please,

748
00:40:33,058 --> 00:40:34,977
Tonight is for us.”
And that would be it.

749
00:40:35,102 --> 00:40:37,354
Oh yeah, that's how it is
does it work?

750
00:40:37,479 --> 00:40:38,981
I don't know at all.

751
00:40:39,106 --> 00:40:41,191
OK, my little critic
culinary...

752
00:40:41,316 --> 00:40:42,734
what is your verdict
on bread?

753
00:40:42,860 --> 00:40:44,361
- This bread?
- Hum-hum.

754
00:40:44,486 --> 00:40:46,780
Oh, let's see this...

755
00:40:49,116 --> 00:40:52,870
Hmm... A little stale, but
the butter hides the taste well.

756
00:40:52,953 --> 00:40:55,372
- It's deep.
- That'll be 100 dollars.

757
00:40:55,497 --> 00:40:57,207
It's a bit...

758
00:40:57,332 --> 00:40:58,458
Sorry.

759
00:40:59,501 --> 00:41:01,044
He's called me twice now.

760
00:41:01,170 --> 00:41:02,713
I'll do this quickly, okay?

761
00:41:03,463 --> 00:41:04,798
What is it?
I'm busy.

762
00:41:04,923 --> 00:41:06,925
- Busy fucking Nikki?
- What do you want?

763
00:41:07,050 --> 00:41:10,053
OK, so... uh...

764
00:41:10,179 --> 00:41:11,889
What is it?

765
00:41:12,014 --> 00:41:13,599
Uh, I'm not going
talk to Sarah about it

766
00:41:13,724 --> 00:41:15,809
because I don't want to create
of stories.

767
00:41:16,560 --> 00:41:18,604
I inquired
about Nikki's father

768
00:41:19,354 --> 00:41:21,315
and he is
in Olympic form!

769
00:41:21,857 --> 00:41:24,276
This guy goes to work
every day.

770
00:41:30,115 --> 00:41:31,867
Why would she lie to me?

771
00:41:31,992 --> 00:41:34,036
I don't know anything about it,
to attract attention.

772
00:41:34,161 --> 00:41:35,829
I called the hospital
that she had spoken to me about,

773
00:41:35,954 --> 00:41:37,831
and they understood nothing
of what I said.

774
00:41:37,956 --> 00:41:40,459
Listen, you know I'm
always on your side.

775
00:41:40,584 --> 00:41:44,296
But apparently, Nikki and
Sarah had a conversation

776
00:41:44,421 --> 00:41:46,882
about you today
where you weren't there and Nikki said

777
00:41:47,007 --> 00:41:49,593
that she considered you as
his little brother or in any case,

778
00:41:49,718 --> 00:41:52,471
she made it clear that she
saw him as a friend, nothing more.

779
00:41:52,596 --> 00:41:55,182
And even if it's difficult
to hear, I said to myself

780
00:41:55,307 --> 00:41:58,060
that I had to tell you,
because I don't know

781
00:41:58,185 --> 00:42:00,145
what are his intentions
or if it's psychological,

782
00:42:00,270 --> 00:42:02,231
but we have a serious problem.

783
00:42:02,356 --> 00:42:04,900
Maybe Sarah is jealous,
that she told me stupid things,

784
00:42:05,025 --> 00:42:07,945
but in any case,
it's super weird.

785
00:42:08,737 --> 00:42:11,156
It's like Nikki was
become another person

786
00:42:11,281 --> 00:42:14,159
and suddenly,
she was crazy about you.

787
00:42:30,217 --> 00:42:32,052
Is everything okay?

788
00:42:37,891 --> 00:42:41,270
Nikki, is that...

789
00:42:42,187 --> 00:42:43,355
What?

790
00:42:45,607 --> 00:42:47,442
Let go.

791
00:42:47,568 --> 00:42:49,987
I have a little present for you.

792
00:42:50,112 --> 00:42:52,114
- It's what?
- Uh...

793
00:43:00,664 --> 00:43:02,249
What is it?

794
00:43:03,834 --> 00:43:05,377
Open it.

795
00:43:11,300 --> 00:43:13,969
It's a tiger's eye.

796
00:43:14,094 --> 00:43:16,471
- Wow!
- It was my mother's

797
00:43:16,597 --> 00:43:18,682
and now it's mine.

798
00:43:18,807 --> 00:43:23,687
It's supposed to give you confidence
and determination, then...

799
00:43:24,313 --> 00:43:26,815
you're going to become a food critic.

800
00:43:28,942 --> 00:43:30,819
Why are you giving this to me?

801
00:43:30,944 --> 00:43:33,113
Bear, I really love you,
really, really,

802
00:43:33,238 --> 00:43:34,615
really a lot.

803
00:43:34,740 --> 00:43:37,701
And I don't believe
that I could live without you.

804
00:43:41,830 --> 00:43:44,666
Do you love me
more than anything in the world?

805
00:43:48,629 --> 00:43:52,257
Yes, more than anything in the world.

806
00:43:54,718 --> 00:43:56,178
Nikki?

807
00:43:57,012 --> 00:43:58,180
Yes?

808
00:43:58,972 --> 00:44:01,475
Did your father really
cancer?

809
00:44:15,531 --> 00:44:16,740
No...

810
00:44:20,285 --> 00:44:23,539
No, no, no...

811
00:44:23,664 --> 00:44:27,626
- What is it?
- No, no, no, no, no, no!

812
00:44:27,751 --> 00:44:29,920
- No, no, don't do that to me!
- What...Nikki?

813
00:44:30,045 --> 00:44:31,880
Nikki, stop, calm down!

814
00:44:32,005 --> 00:44:33,757
I thought we were passing
a beautiful evening!

815
00:44:33,882 --> 00:44:35,634
We're having a lovely evening,
sit down!

816
00:44:35,759 --> 00:44:36,885
What can it do?

817
00:44:37,010 --> 00:44:38,637
I thought we were passing
a beautiful evening!

818
00:44:38,762 --> 00:44:40,556
Yes, yes, we're having a lovely evening.

819
00:44:40,681 --> 00:44:42,140
It doesn't matter.

820
00:44:42,266 --> 00:44:44,309
We're having a lovely evening,
really!

821
00:44:54,236 --> 00:44:56,405
So why is this a problem?

822
00:45:03,996 --> 00:45:05,747
It's not a problem.

823
00:45:12,129 --> 00:45:15,090
Oh, yes! Han-han!

824
00:45:16,592 --> 00:45:18,343
Yes! Yes! Ah!

825
00:45:21,722 --> 00:45:24,850
- Oh, that was fantastic, baby.
- Yeah!

826
00:45:27,102 --> 00:45:28,145
Yeah...

827
00:46:00,928 --> 00:46:02,554
Nikki?

828
00:46:16,860 --> 00:46:18,862
Go back to sleep.

829
00:46:20,364 --> 00:46:22,199
Nikki?

830
00:46:26,578 --> 00:46:28,330
What are you doing?

831
00:46:34,753 --> 00:46:36,255
What are you doing there?

832
00:46:36,380 --> 00:46:38,465
I watch you sleep.

833
00:46:39,049 --> 00:46:41,301
You're so cute when you sleep.

834
00:46:43,595 --> 00:46:46,306
- Are you wearing my sweater?
- He smells like you.

835
00:46:50,352 --> 00:46:51,895
Come back to bed, please.

836
00:46:51,979 --> 00:46:53,272
No, no.

837
00:46:58,819 --> 00:47:00,529
- Nikki?
- No!

838
00:47:04,575 --> 00:47:07,202
I don't like
the dreams that I have.

839
00:47:17,171 --> 00:47:20,924
I feel like you love me
not as much as me.

840
00:47:21,633 --> 00:47:26,013
As if it wasn't mutual.

841
00:47:27,097 --> 00:47:29,183
No, I... I love you.

842
00:47:29,766 --> 00:47:31,810
Come to bed, please.

843
00:47:31,935 --> 00:47:33,770
Get back in bed.

844
00:47:42,237 --> 00:47:45,908
Please go back to sleep.

845
00:48:09,681 --> 00:48:13,477
Why don't you love me?

846
00:48:13,602 --> 00:48:14,686
Nikki?

847
00:48:14,770 --> 00:48:16,647
Nikki, where are you?

848
00:48:24,947 --> 00:48:26,907
What is...

849
00:48:31,411 --> 00:48:33,413
Nikki, what are you doing?

850
00:48:37,668 --> 00:48:39,127
Nikki.

851
00:48:41,338 --> 00:48:43,882
What...what is this
what do you expect from me?

852
00:48:44,842 --> 00:48:47,344
Flowers for Saturday.

853
00:49:14,329 --> 00:49:16,623
Stay!

854
00:49:36,435 --> 00:49:38,478
But what...

855
00:49:51,200 --> 00:49:53,327
- Good morning.
- Cuckoo!

856
00:49:59,041 --> 00:50:01,543
- Uh...
- Yeah?

857
00:50:05,422 --> 00:50:07,841
Did you... did you cut me off?
the hair?

858
00:50:07,966 --> 00:50:09,051
Yeah!

859
00:50:13,722 --> 00:50:16,308
We don't do that anymore, OK?

860
00:50:22,022 --> 00:50:23,190
Okay.

861
00:50:28,403 --> 00:50:31,281
- I made you your lunch.
- Oh.

862
00:50:32,991 --> 00:50:34,826
Nikki, wait, is that...
can we talk

863
00:50:34,952 --> 00:50:38,121
- of... of this night?
- Oh?

864
00:50:38,247 --> 00:50:41,375
- I know... I know, I know.
- It was a little weird.

865
00:50:41,500 --> 00:50:44,711
Yes. Yeah. I'm sorry.

866
00:50:45,963 --> 00:50:48,465
OK, great, because
to be honest,

867
00:50:48,590 --> 00:50:49,967
it was a little scary.

868
00:50:50,092 --> 00:50:51,426
Oh my God!

869
00:50:52,636 --> 00:50:55,013
I'm really sorry.

870
00:50:55,138 --> 00:50:57,683
I had a nightmare
and uh...

871
00:51:03,438 --> 00:51:06,191
- And what?
- Do you like it when I smile?

872
00:51:16,076 --> 00:51:17,286
I don't really like it.

873
00:51:18,745 --> 00:51:19,746
Okay.

874
00:51:19,872 --> 00:51:21,748
- Listen, Nikki...
- Come here.

875
00:51:21,874 --> 00:51:23,375
- I think...
- Approach.

876
00:51:23,500 --> 00:51:24,585
Listen...

877
00:51:37,514 --> 00:51:39,600
I...I love you.

878
00:51:40,267 --> 00:51:42,019
I love you too.

879
00:51:43,061 --> 00:51:45,105
Really, really,
really, really...

880
00:51:45,230 --> 00:51:47,608
OK, OK, OK, OK.
Great! It's cool!

881
00:51:48,066 --> 00:51:50,068
So can you
make me a promise?

882
00:51:50,194 --> 00:51:51,320
Yeah?

883
00:51:51,945 --> 00:51:54,698
No more weird stuff.
All right?

884
00:51:54,823 --> 00:51:58,035
You stop looking at me
while I sleep,

885
00:51:58,160 --> 00:52:00,537
- or move strangely.
- Okay.

886
00:52:00,621 --> 00:52:02,497
- All right?
- I swear to you on my head

887
00:52:02,581 --> 00:52:05,167
and I'm sorry
that it happened.

888
00:52:11,798 --> 00:52:12,799
Okay.

889
00:52:12,925 --> 00:52:14,218
Cool.

890
00:52:14,343 --> 00:52:16,053
- So everything is okay?
- Everything is fine.

891
00:52:16,178 --> 00:52:17,387
Yes!

892
00:52:18,055 --> 00:52:19,473
- Great!
- Great.

893
00:52:20,516 --> 00:52:22,726
- Is it fixed?
- Yeah!

894
00:52:23,310 --> 00:52:26,021
Oh, you're so good
miss me.

895
00:52:26,146 --> 00:52:28,774
I regret not working
today.

896
00:52:28,899 --> 00:52:30,567
No, no, you will be able to

897
00:52:30,651 --> 00:52:32,819
- enjoy your day.
- Oh...

898
00:52:34,196 --> 00:52:36,198
Maybe I could
go see you?

899
00:52:36,281 --> 00:52:38,492
No, no, uh...
take the opportunity to rest.

900
00:52:39,368 --> 00:52:41,453
I love you.

901
00:52:42,704 --> 00:52:44,039
I love you.

902
00:53:10,023 --> 00:53:11,817
Maybe you should stay here

903
00:53:11,900 --> 00:53:13,485
if you can't open the door.

904
00:53:13,569 --> 00:53:14,945
It's going to be okay, it's good!

905
00:53:21,869 --> 00:53:23,203
Bye, my love!

906
00:54:20,302 --> 00:54:27,309
You...

907
00:54:40,239 --> 00:54:41,532
Not me.

908
00:54:41,615 --> 00:54:44,117
People really believe
anything goes these days.

909
00:54:44,243 --> 00:54:46,286
As if they no longer had
of patience.

910
00:54:46,411 --> 00:54:48,580
They see that we are
busy, but they come

911
00:54:48,705 --> 00:54:50,832
still ask ourselves
questions all the time.

912
00:54:50,958 --> 00:54:52,876
What is this madness?

913
00:54:54,378 --> 00:54:56,380
It's a joke between us.

914
00:54:59,883 --> 00:55:03,178
My little food critic.

915
00:55:03,262 --> 00:55:05,514
You're going to Ian's party,
tonight?

916
00:55:06,765 --> 00:55:08,559
He didn't tell me about it.

917
00:55:09,268 --> 00:55:10,894
At the same time...

918
00:55:13,397 --> 00:55:15,023
At the same time, what?

919
00:55:21,905 --> 00:55:24,408
Ian told me what you told him.

920
00:55:24,533 --> 00:55:26,577
About what?

921
00:55:27,119 --> 00:55:28,829
From Nikki.

922
00:55:29,580 --> 00:55:31,290
Like I'm just a friend.

923
00:55:31,415 --> 00:55:33,333
I don't know what happened to you
said before...

924
00:55:33,458 --> 00:55:36,211
Listen, Bear, actually,
we only talked about it once.

925
00:55:37,337 --> 00:55:39,131
I just think it's...

926
00:55:39,256 --> 00:55:41,300
strange that all of a sudden,
you were dating.

927
00:55:41,425 --> 00:55:42,968
You no longer let go.

928
00:55:43,093 --> 00:55:44,845
What do you want
what can I tell you?

929
00:55:44,970 --> 00:55:46,471
Nikki can do well
what she wants,

930
00:55:46,597 --> 00:55:47,848
I don't really care.

931
00:55:47,973 --> 00:55:49,558
I just don't want
let her hurt you.

932
00:55:49,683 --> 00:55:51,059
What's your problem?
with Nikki?

933
00:55:51,185 --> 00:55:52,769
And Ian, he's very nice,
but know that

934
00:55:52,895 --> 00:55:54,188
- him too...
- My darling...

935
00:55:54,313 --> 00:55:55,981
You got another one.

936
00:56:00,444 --> 00:56:01,904
Oh, I'm so nervous.

937
00:56:02,029 --> 00:56:05,365
Make it be
a positive response.

938
00:56:08,285 --> 00:56:09,870
No!

939
00:56:10,537 --> 00:56:12,831
Well, maybe we'll have to
you start to think

940
00:56:12,915 --> 00:56:15,000
- other options...
- Yeah, I know.

941
00:56:15,125 --> 00:56:19,421
Yeah... Okay, come on.
Get back to work.

942
00:56:38,565 --> 00:56:42,110
Yeah, well, that'll teach me
for punching my ass at school.

943
00:56:48,700 --> 00:56:52,579
Was it... the last?

944
00:56:53,455 --> 00:56:55,165
No, there is one left.

945
00:56:55,874 --> 00:56:57,334
Luther.

946
00:57:11,473 --> 00:57:14,351
You can make me
a tattoo, if you want.

947
00:57:14,935 --> 00:57:16,270
THANKS.

948
00:57:16,395 --> 00:57:18,897
It will have to be well hidden
and very small.

949
00:57:19,022 --> 00:57:20,399
OK?

950
00:57:21,900 --> 00:57:23,944
Your lunch smells funny.

951
00:57:27,906 --> 00:57:30,576
- Oops!
- Um, please, no!

952
00:57:30,701 --> 00:57:32,536
- My little food critic?
- What are you doing?

953
00:57:32,619 --> 00:57:34,913
My little food critic?

954
00:57:36,039 --> 00:57:38,625
And so what is it?
the verdict on the cat?

955
00:57:40,252 --> 00:57:41,628
What?

956
00:57:41,753 --> 00:57:45,507
What does that mean?
What's the verdict, cat?

957
00:57:52,598 --> 00:57:54,850
What does that mean?

958
00:57:56,059 --> 00:57:59,354
It's super weird.

959
00:58:01,440 --> 00:58:03,817
What does that mean?

960
00:58:05,319 --> 00:58:06,987
What is it?

961
00:58:08,197 --> 00:58:10,699
What's going on?

962
00:58:11,575 --> 00:58:13,869
Uh, what's happening to you?
How are you?

963
00:58:14,745 --> 00:58:17,247
What's wrong with you, you feel
not good? It's what?

964
00:58:17,331 --> 00:58:19,458
Oh my God!
Bear, what's wrong with you?

965
00:58:19,583 --> 00:58:21,627
- What's going on?
- Oh my God!

966
00:58:21,752 --> 00:58:23,170
- Bear, what's going on?
- Dad!

967
00:58:23,253 --> 00:58:24,671
Oh, no!
I can't watch.

968
00:58:24,755 --> 00:58:26,757
- Bear, what does that mean?
- It's a joke between us.

969
00:58:38,268 --> 00:58:39,686
Bear?

970
00:58:39,811 --> 00:58:42,105
Can you
take me home?

971
00:58:42,231 --> 00:58:43,941
Where is your car?

972
00:58:44,066 --> 00:58:46,068
I don't have it, I came by Uber.

973
00:58:46,193 --> 00:58:47,819
She's in the garage.

974
00:58:47,945 --> 00:58:50,155
- I was going to do some...
- Were you going shopping?

975
00:58:50,280 --> 00:58:51,615
Come on, we're neighbors.

976
00:58:56,078 --> 00:59:00,666
So... we're not going to talk
of Nikki and you?

977
00:59:03,836 --> 00:59:07,214
- There's nothing to say.
- Are you kidding me?

978
00:59:07,339 --> 00:59:09,216
You come to see me to tell me
that Nikki must have

979
00:59:09,341 --> 00:59:11,009
a brain problem
or something like that,

980
00:59:11,134 --> 00:59:13,262
that she needs help,
that she is not well and there,

981
00:59:13,387 --> 00:59:15,347
you're like, "Oh, everything's okay
well... We are in love.

982
00:59:15,472 --> 00:59:17,182
She is fine, everything is perfect!”

983
00:59:17,307 --> 00:59:19,351
She had taken drugs!
Nikki is doing great!

984
00:59:19,893 --> 00:59:21,520
Okay, fine,
can you explain to me?

985
00:59:21,603 --> 00:59:23,272
Because I don't understand.
She told you that her father

986
00:59:23,355 --> 00:59:24,439
had cancer...

987
00:59:24,565 --> 00:59:26,233
There's nothing to explain,
everything is going very well.

988
00:59:26,358 --> 00:59:28,151
She lied about
of his father, you must

989
00:59:28,277 --> 00:59:29,570
- admit he has a problem!
- Besides, it seems that

990
00:59:29,653 --> 00:59:31,280
- are you having a party tonight?
- Don't change the subject.

991
00:59:31,363 --> 00:59:32,698
Why didn't you invite us?

992
00:59:32,781 --> 00:59:34,241
Oh, because it's "us",
now?

993
00:59:34,741 --> 00:59:36,743
OK, so why did you have me
not invited to your party?

994
00:59:36,869 --> 00:59:38,662
No. Don't change the subject.

995
00:59:38,787 --> 00:59:40,581
There is no question that
I invite you to my home.

996
00:59:40,706 --> 00:59:42,749
Why not?

997
00:59:45,252 --> 00:59:46,962
Because...

998
00:59:49,381 --> 00:59:50,799
Nikki...

999
00:59:50,924 --> 00:59:53,594
Nikki goes through a pass
difficult at the moment.

1000
00:59:53,719 --> 00:59:54,970
And...

1001
00:59:56,096 --> 00:59:58,348
it gives the impression that you
take advantage of the situation a little.

1002
00:59:58,473 --> 01:00:00,767
- Oh, fuck off, dude!
- I say this in all friendship,

1003
01:00:00,893 --> 01:00:02,769
- you know me...
- Seriously, you see clearly

1004
01:00:02,895 --> 01:00:04,313
how crazy she is about me!

1005
01:00:04,438 --> 01:00:05,939
What will others think?
according to you?

1006
01:00:06,064 --> 01:00:08,066
Why are you looking
to spoil our happiness?

1007
01:00:08,192 --> 01:00:09,860
Even Carter talked about it.
Looks bad, dude.

1008
01:00:09,985 --> 01:00:12,237
It's really not fair.
She won't let me go one step.

1009
01:00:13,030 --> 01:00:14,198
Okay.

1010
01:00:15,991 --> 01:00:17,492
Do you want to come tonight?

1011
01:00:17,618 --> 01:00:19,119
Uh, yeah! Maybe so.

1012
01:00:19,244 --> 01:00:21,830
- But you're coming without Nikki.
-Dude.

1013
01:00:21,955 --> 01:00:23,582
I'm serious. No, Nikki isn't coming.

1014
01:00:23,707 --> 01:00:25,334
It's a guys' night.
- - OK, perfect!

1015
01:00:25,459 --> 01:00:26,877
I'm sure it will pose
no problem.

1016
01:00:27,002 --> 01:00:28,587
I'll text Sarah for him
say not to come

1017
01:00:28,712 --> 01:00:30,380
and there will be no problem.
Because if you have

1018
01:00:30,506 --> 01:00:32,007
a healthy relationship
and that it is not based

1019
01:00:32,090 --> 01:00:34,009
on emotional dependence,
with a father who dies,

1020
01:00:34,092 --> 01:00:35,636
who no longer dies,
or any other bullshit

1021
01:00:35,719 --> 01:00:37,638
that she can invent,
then it should be...

1022
01:00:37,721 --> 01:00:39,431
totally... that you come
at a guys night

1023
01:00:39,515 --> 01:00:40,891
should pose no problem for him.

1024
01:00:40,974 --> 01:00:42,392
Yeah, yeah, don't worry,
she will understand.

1025
01:00:42,476 --> 01:00:44,520
- If you say so.
- Yeah...

1026
01:00:53,695 --> 01:00:55,739
Nikki, I'm really angry.

1027
01:00:55,864 --> 01:00:57,616
You can't cook a cat.

1028
01:00:57,741 --> 01:00:59,535
OK?
You can't cook a cat.

1029
01:01:01,161 --> 01:01:03,413
I'm going to spend the evening at Ian's.

1030
01:01:03,872 --> 01:01:05,958
And I'm going without you.

1031
01:01:27,688 --> 01:01:29,648
!Contact us
if you have any questions

1032
01:01:29,731 --> 01:01:31,275
regarding your Magical Vow."

1033
01:01:42,870 --> 01:01:44,079
Okay...

1034
01:02:00,304 --> 01:02:01,555
Hello?

1035
01:02:02,723 --> 01:02:03,932
Uh...

1036
01:02:05,434 --> 01:02:06,727
Hello?

1037
01:02:06,852 --> 01:02:07,853
Hi.

1038
01:02:08,812 --> 01:02:09,855
Can I help you?

1039
01:02:10,731 --> 01:02:13,025
Um, is that...

1040
01:02:13,150 --> 01:02:14,443
the Magic Wish?

1041
01:02:15,944 --> 01:02:17,029
Yeah.

1042
01:02:17,946 --> 01:02:19,239
Oh, uh, OK...

1043
01:02:19,364 --> 01:02:20,365
Uh...

1044
01:02:21,200 --> 01:02:22,743
Um, OK, I...

1045
01:02:23,952 --> 01:02:25,454
I'm calling you...

1046
01:02:25,579 --> 01:02:27,581
to know if there is
a way to...

1047
01:02:28,415 --> 01:02:30,083
to change a wish?

1048
01:02:30,709 --> 01:02:32,085
Do you want to cancel your wish?

1049
01:02:32,211 --> 01:02:33,879
No! Uh, no, no, no.

1050
01:02:34,004 --> 01:02:35,130
Um, I want to keep it...

1051
01:02:35,255 --> 01:02:37,508
I just want to know
if I can...

1052
01:02:38,592 --> 01:02:40,802
...modify it a bit?

1053
01:02:41,803 --> 01:02:44,056
Sorry, we can't really do that.

1054
01:02:44,139 --> 01:02:45,140
No?

1055
01:02:45,766 --> 01:02:47,976
If you have any questions
on how it works

1056
01:02:48,101 --> 01:02:50,646
or if you read correctly
the back of the box...

1057
01:02:50,771 --> 01:02:52,814
OK, but is it real?

1058
01:02:52,940 --> 01:02:54,274
Yes, it's real.

1059
01:02:54,399 --> 01:02:56,527
No, no, I'm talking about...

1060
01:02:57,694 --> 01:03:00,531
Does his love...
is real?

1061
01:03:00,864 --> 01:03:03,075
It's not because
you decided it for him

1062
01:03:03,158 --> 01:03:04,660
that it's less real.

1063
01:03:07,246 --> 01:03:09,831
Okay. So, in this case,
I would like to cancel it.

1064
01:03:09,957 --> 01:03:11,458
You want to make a request
cancellation?

1065
01:03:11,583 --> 01:03:13,585
Yes, yes, I would like to do
a cancellation request.

1066
01:03:13,710 --> 01:03:14,878
We don't really do that.

1067
01:03:14,962 --> 01:03:16,004
What?

1068
01:03:16,129 --> 01:03:17,130
We don't really do that.

1069
01:03:17,256 --> 01:03:18,382
You come right now
to offer me

1070
01:03:18,507 --> 01:03:19,550
to make a request
cancellation!

1071
01:03:19,633 --> 01:03:20,634
It was to know
your intentions.

1072
01:03:20,759 --> 01:03:22,261
What is this madness?
What...

1073
01:03:22,386 --> 01:03:24,096
What can I do,
so?

1074
01:03:25,639 --> 01:03:26,932
Not much.

1075
01:03:27,808 --> 01:03:29,977
So she will stay
like that all his life?

1076
01:03:31,937 --> 01:03:34,273
Yeah. In any case,
as long as you're alive.

1077
01:03:34,356 --> 01:03:35,941
As long as I'm alive?

1078
01:03:41,613 --> 01:03:44,575
Yeah, if you die,
the wish dies with you.

1079
01:03:48,036 --> 01:03:50,205
Are you sure there is no
other solutions?

1080
01:03:51,456 --> 01:03:52,791
Certainly, yes.

1081
01:03:52,916 --> 01:03:55,169
And if you want my opinion,
as long as you're alive,

1082
01:03:55,294 --> 01:03:57,796
you have a moral obligation
to be there for her.

1083
01:04:05,596 --> 01:04:07,306
Um, OK, OK, but...

1084
01:04:07,431 --> 01:04:09,850
there's something weird she's doing.

1085
01:04:09,975 --> 01:04:11,727
At times, she...

1086
01:04:11,852 --> 01:04:14,313
she has panic attacks.

1087
01:04:14,438 --> 01:04:15,856
What is this?

1088
01:04:17,482 --> 01:04:19,318
Do you want to talk to him?

1089
01:04:19,443 --> 01:04:20,986
What? To whom?

1090
01:04:21,987 --> 01:04:23,405
Do you want to talk to him?

1091
01:04:23,530 --> 01:04:24,990
Who is that?

1092
01:04:25,115 --> 01:04:26,283
Nikki.

1093
01:04:32,456 --> 01:04:34,458
Do you want to talk to him?

1094
01:04:56,939 --> 01:04:57,940
Oh, fuck!

1095
01:04:58,065 --> 01:04:59,066
Bear!

1096
01:04:59,191 --> 01:05:01,276
You're home! How are you?

1097
01:05:01,401 --> 01:05:02,569
But what happened?

1098
01:05:02,653 --> 01:05:03,654
What?

1099
01:05:03,779 --> 01:05:05,447
Why are you in this state?

1100
01:05:07,115 --> 01:05:09,034
I don't know what to do.
You want...

1101
01:05:09,159 --> 01:05:10,202
Oh...

1102
01:05:10,327 --> 01:05:12,454
- Uh...
- Oh, no...

1103
01:05:12,579 --> 01:05:14,331
- Everything is fine.
- I'm disgusting.

1104
01:05:14,456 --> 01:05:16,500
Did you have a stroke?
What happened?

1105
01:05:16,625 --> 01:05:21,296
I...I had to eat
something that doesn't work or...

1106
01:05:21,421 --> 01:05:22,422
Okay, I...

1107
01:05:22,548 --> 01:05:24,591
I don't know at all...
Uh...

1108
01:05:24,716 --> 01:05:26,969
I was waiting
that you come home.

1109
01:05:28,971 --> 01:05:31,265
- Oh, I'm really disgusting.
- Maybe you should...

1110
01:05:31,390 --> 01:05:32,891
I...I'll take
a shower.

1111
01:05:33,016 --> 01:05:34,101
Yes, that's a good idea.

1112
01:05:34,184 --> 01:05:35,394
I promise you,
I'm going to clean everything up.

1113
01:05:35,519 --> 01:05:36,770
It'll be OK.

1114
01:05:36,895 --> 01:05:38,313
- You will do that...
- I'm going to take a shower.

1115
01:05:38,438 --> 01:05:39,565
Yeah...

1116
01:05:39,690 --> 01:05:41,859
And I'll clean everything up,
I promise you!

1117
01:05:43,151 --> 01:05:44,570
Um, you could...

1118
01:05:44,695 --> 01:05:45,821
Hey, shit!

1119
01:05:46,905 --> 01:05:48,866
I'll clean it all up, baby!

1120
01:05:48,991 --> 01:05:50,450
No problem!

1121
01:05:57,916 --> 01:05:59,126
Uh, Nikki?

1122
01:06:06,633 --> 01:06:08,385
We talked about it, though.

1123
01:06:16,226 --> 01:06:18,020
Did you cook the cat?

1124
01:06:25,068 --> 01:06:26,069
Nikki...

1125
01:06:26,195 --> 01:06:28,530
you can't do that, okay?

1126
01:06:29,656 --> 01:06:32,201
I'm really not happy
that you did this.

1127
01:06:32,326 --> 01:06:33,535
Okay, sweetheart!

1128
01:06:43,837 --> 01:06:45,464
Okay, listen, uh...

1129
01:06:46,256 --> 01:06:49,009
Ian invited me to a party
between guys tonight.

1130
01:06:56,725 --> 01:06:58,185
Okay...

1131
01:06:58,936 --> 01:07:00,896
So, I think I'm going to go,

1132
01:07:00,979 --> 01:07:02,189
if you don't mind.

1133
01:07:02,314 --> 01:07:03,524
At the guys' night?

1134
01:07:07,194 --> 01:07:08,320
Yes.

1135
01:07:08,445 --> 01:07:10,614
I just have to get dressed
and go with you?

1136
01:07:13,367 --> 01:07:15,410
Oh, yeah, this...
that would be good.

1137
01:07:15,536 --> 01:07:17,079
Cool! I finish getting ready
and I'm coming!

1138
01:07:17,204 --> 01:07:18,455
It's just...

1139
01:07:20,207 --> 01:07:23,418
Ian said it was a
evening only between guys.

1140
01:07:24,461 --> 01:07:26,713
So I think I'll
go there alone.

1141
01:07:28,340 --> 01:07:29,550
Are you okay?

1142
01:07:33,679 --> 01:07:36,139
It's still weird, because...

1143
01:07:37,599 --> 01:07:39,643
Sarah told me she was going to be there.

1144
01:07:40,769 --> 01:07:41,770
Ah good?

1145
01:07:46,233 --> 01:07:48,694
OK, too bad,
I'll stay here then.

1146
01:07:49,778 --> 01:07:50,988
At the same time,
if Sarah goes...

1147
01:07:51,113 --> 01:07:52,197
No, no, no!

1148
01:07:52,322 --> 01:07:53,365
If you wanted me to come...

1149
01:07:53,490 --> 01:07:54,658
No, you should come!

1150
01:07:54,741 --> 01:07:56,368
I really want you to come!

1151
01:07:56,451 --> 01:07:57,661
No!

1152
01:07:57,744 --> 01:07:59,913
If you really wanted
that I come,

1153
01:07:59,997 --> 01:08:02,332
you would have told me to come!

1154
01:08:03,041 --> 01:08:04,877
I knew you were going
bring her back. You're annoying.

1155
01:08:05,002 --> 01:08:06,253
Did she make you feel guilty?

1156
01:08:06,378 --> 01:08:07,713
But no, you're talking nonsense!

1157
01:08:07,838 --> 01:08:09,840
You couldn't pass three
small hours without her?

1158
01:08:09,965 --> 01:08:11,300
It was Sarah who invited her,

1159
01:08:11,425 --> 01:08:12,718
what did you want
what should I do?

1160
01:08:12,843 --> 01:08:14,720
You told me you were going to say
Sarah not to come.

1161
01:08:14,845 --> 01:08:16,095
Sarah didn't do anything wrong.

1162
01:08:16,220 --> 01:08:17,555
Yeah, well, neither do we.

1163
01:08:19,183 --> 01:08:20,184
I don't want any fuss.

1164
01:08:20,309 --> 01:08:21,685
- Honor to women, right?
- Hey!

1165
01:08:21,810 --> 01:08:23,478
Don't touch the porcelain
from my mother, you little bastard.

1166
01:08:23,562 --> 01:08:24,563
Come on, let me start.

1167
01:08:24,645 --> 01:08:26,314
Let's see what the pledge is.

1168
01:08:26,732 --> 01:08:28,317
Ooh, someone will pass
a bad evening.

1169
01:08:28,399 --> 01:08:30,652
Okay. “Choose a person who
will drink at the same time as you

1170
01:08:30,736 --> 01:08:32,196
for the next three rounds."

1171
01:08:33,863 --> 01:08:36,742
Oh, yeah! You won't
escape it, my boy!

1172
01:08:37,117 --> 01:08:38,868
Come on, let's go! Cheers!

1173
01:08:39,578 --> 01:08:41,747
“Change places with whoever you want.”

1174
01:08:42,372 --> 01:08:44,207
I'll sit next to Nikki.

1175
01:08:46,167 --> 01:08:47,294
It's okay, baby.

1176
01:08:47,419 --> 01:08:49,880
I don't want you to leave me.
Stay here, baby!

1177
01:08:50,005 --> 01:08:51,048
Don't go away.

1178
01:08:51,173 --> 01:08:52,799
Did you put a spell on him or something?

1179
01:09:04,060 --> 01:09:06,020
It's so true!

1180
01:09:10,317 --> 01:09:12,569
Nikki, it's your turn.

1181
01:09:12,694 --> 01:09:13,904
Ah!

1182
01:09:25,249 --> 01:09:27,334
"The silence of the night was broken

1183
01:09:27,459 --> 01:09:30,254
by the shrill cry
of a bird of prey.

1184
01:09:30,379 --> 01:09:32,339
His face was masked,

1185
01:09:32,464 --> 01:09:36,218
but I felt
that he was looking at my chest,

1186
01:09:36,343 --> 01:09:39,388
letting us guess the contours

1187
01:09:39,513 --> 01:09:42,808
that a recent maturity
had shaped."

1188
01:09:44,184 --> 01:09:47,770
"What are you waiting for to come
lie down next to me

1189
01:09:47,895 --> 01:09:50,732
like we did
when we were children?

1190
01:09:50,858 --> 01:09:52,442
I told him.

1191
01:09:52,568 --> 01:09:54,778
He closed the door
and leaned on it.

1192
01:09:54,862 --> 01:09:59,241
"You are not my wife,
Gretel,” he said.

1193
01:10:00,784 --> 01:10:04,204
"I am much more than your wife:

1194
01:10:05,539 --> 01:10:08,125
I’m your little sister.”

1195
01:10:08,250 --> 01:10:11,753
Hansel started then tensed
hand towards the handle.

1196
01:10:11,879 --> 01:10:14,339
I knew he wouldn't leave.

1197
01:10:14,464 --> 01:10:16,300
He was going to give in to temptation

1198
01:10:16,425 --> 01:10:19,803
and choose to be in me
as he has been so often."

1199
01:10:21,638 --> 01:10:23,932
"If this were not the case,

1200
01:10:24,057 --> 01:10:26,810
I will take hold
of his fleshy member,

1201
01:10:26,935 --> 01:10:29,354
will roll it
like a licorice stick

1202
01:10:29,479 --> 01:10:32,024
and drag it
between my thighs."

1203
01:10:33,650 --> 01:10:35,569
“Hansel is my soul mate.

1204
01:10:36,570 --> 01:10:41,408
A love that only a branch
magic could summon."

1205
01:10:42,868 --> 01:10:46,246
"My brother, you will be in me,
tonight."

1206
01:10:52,878 --> 01:10:54,254
This is the new book I'm writing.

1207
01:10:54,379 --> 01:10:55,547
Did you like it?

1208
01:11:04,723 --> 01:11:06,016
It's yours, Joe.

1209
01:11:07,017 --> 01:11:08,685
I changed places with Baron,

1210
01:11:08,810 --> 01:11:10,604
so it's his turn,
now.

1211
01:11:10,687 --> 01:11:12,231
Ah, shit! Okay...

1212
01:11:12,356 --> 01:11:13,607
Uh...

1213
01:11:28,455 --> 01:11:31,375
“Kiss the person
to your left."

1214
01:12:35,397 --> 01:12:37,149
No one on this Earth

1215
01:12:37,274 --> 01:12:39,651
will never be able to experience
a love

1216
01:12:39,776 --> 01:12:43,530
as strong as love
that I feel for you.

1217
01:12:46,742 --> 01:12:49,453
And all
the people in this room

1218
01:12:49,536 --> 01:12:52,456
will die without ever
have experienced a connection

1219
01:12:52,539 --> 01:12:55,167
as strong as that
that I have with my Bear!

1220
01:13:03,675 --> 01:13:04,676
Nikki...

1221
01:13:05,385 --> 01:13:06,678
are you sure it's okay?

1222
01:13:12,559 --> 01:13:14,436
I was just kidding, guys!

1223
01:13:14,561 --> 01:13:17,439
I was joking!

1224
01:13:19,274 --> 01:13:21,693
No, but seriously,
it was a joke!

1225
01:13:21,818 --> 01:13:23,195
I was joking!

1226
01:13:25,489 --> 01:13:26,740
OK, first of all, I wasn't kidding.

1227
01:13:26,865 --> 01:13:27,991
Fuck you.

1228
01:13:31,787 --> 01:13:34,623
Does...
anyone want a Jell-O shot?

1229
01:13:34,748 --> 01:13:37,292
- Yeah, I want to.
-Thank you, Reggie. Great, cool!

1230
01:13:40,963 --> 01:13:42,297
Anyone else?

1231
01:13:45,592 --> 01:13:47,970
It's not me!
It's not me!

1232
01:13:48,887 --> 01:13:50,180
It's not me!

1233
01:13:53,642 --> 01:13:55,060
Bear! What the hell are you doing?

1234
01:13:55,185 --> 01:13:56,311
Bear! Help her!

1235
01:13:57,771 --> 01:13:59,314
Bear, take her to the hospital!

1236
01:13:59,439 --> 01:14:01,358
Bear, you have to take him
to the hospital!

1237
01:14:01,483 --> 01:14:02,693
Nikki!

1238
01:14:02,818 --> 01:14:04,778
Bear! Bear!

1239
01:14:04,903 --> 01:14:06,697
Bear, are you listening to me or what?
Standing!

1240
01:14:06,780 --> 01:14:07,823
Bear, we're going home!

1241
01:14:07,906 --> 01:14:09,199
Get up, asshole!

1242
01:15:07,508 --> 01:15:08,717
Where are you going?

1243
01:15:08,842 --> 01:15:11,011
I'm just going to the bathroom.

1244
01:15:12,429 --> 01:15:13,555
OK?

1245
01:15:18,143 --> 01:15:19,269
OK?

1246
01:15:20,145 --> 01:15:22,105
Can I wait for you out front?

1247
01:15:32,699 --> 01:15:34,826
- Why did you do that?
- I don't know.

1248
01:15:34,952 --> 01:15:36,912
Why did you do that?
What happened?

1249
01:15:37,037 --> 01:15:38,497
You have... Nikki!

1250
01:15:40,040 --> 01:15:41,416
- You scare everyone.
-Bear...

1251
01:15:41,500 --> 01:15:42,960
I don't know why I did that.

1252
01:15:43,043 --> 01:15:44,795
- You hit yourself!
- I don't know what's happening to me,

1253
01:15:44,920 --> 01:15:46,588
- I'm sorry.
- But look at your face...

1254
01:15:47,381 --> 01:15:49,466
I know Sarah likes you.

1255
01:15:51,093 --> 01:15:52,511
It's...

1256
01:15:52,636 --> 01:15:53,846
It's...

1257
01:15:55,639 --> 01:15:56,932
What?

1258
01:15:57,057 --> 01:15:59,685
It's... For God's sake,
It was a good start though!

1259
01:15:59,810 --> 01:16:01,186
Everything was going well!

1260
01:16:01,854 --> 01:16:03,647
You were... I'm sorry.

1261
01:16:03,772 --> 01:16:06,191
Sorry, sorry, sorry.
Nikki...

1262
01:16:06,316 --> 01:16:08,986
you are so...
you are so beautiful...

1263
01:16:09,111 --> 01:16:10,821
and you are... you were...

1264
01:16:10,946 --> 01:16:13,657
you're normal.
But it's not okay...

1265
01:16:13,782 --> 01:16:15,576
It's not okay at all, Nikki.

1266
01:16:20,205 --> 01:16:21,582
Do you love me?

1267
01:16:22,249 --> 01:16:23,709
What? What...

1268
01:16:23,834 --> 01:16:25,294
Bear, you know I love you.

1269
01:16:25,419 --> 01:16:28,130
No, no, no.
No, no, no, no, no.

1270
01:16:28,255 --> 01:16:30,716
Do you like me?
Do you really love me?

1271
01:16:30,841 --> 01:16:32,801
Is this...
Is Nikki happy?

1272
01:16:33,802 --> 01:16:35,554
Does Nikki really love me?

1273
01:16:36,847 --> 01:16:38,390
Yes.

1274
01:16:45,147 --> 01:16:47,441
- I'm your hysterical Nikki.
- Oh, no!

1275
01:16:47,566 --> 01:16:49,151
No, no, no.
No, no, no.

1276
01:16:49,276 --> 01:16:50,819
- Where are you going?
- To the bathroom!

1277
01:16:50,944 --> 01:16:52,321
Do I still have
the right to do that?

1278
01:16:52,446 --> 01:16:54,489
You could at least
tell me you love me?

1279
01:16:58,744 --> 01:17:00,787
This is what I always wanted.

1280
01:17:00,913 --> 01:17:02,080
Me too.

1281
01:17:03,707 --> 01:17:05,417
- No, that's not true.
- Yes, I assure you!

1282
01:17:05,542 --> 01:17:07,628
I swear to you, Bear,
there was never just you.

1283
01:17:07,753 --> 01:17:09,004
Nikki, I would love to
that it works.

1284
01:17:09,129 --> 01:17:10,297
It's going to work, it's going to work.

1285
01:17:10,422 --> 01:17:12,007
- No, that can't work.
- It'll work!

1286
01:17:12,132 --> 01:17:13,175
Okay, okay!
So, in this case,

1287
01:17:13,300 --> 01:17:14,635
I want you to come home
at your place...

1288
01:17:14,760 --> 01:17:16,094
just for one night.

1289
01:17:16,220 --> 01:17:18,597
And like that, we take the time
to breathe a little, OK?

1290
01:17:18,680 --> 01:17:19,681
No!

1291
01:17:19,765 --> 01:17:20,849
Damn, it's not possible!

1292
01:17:20,974 --> 01:17:22,476
We need to be able to breathe
a little, Nikki!

1293
01:17:22,601 --> 01:17:23,894
It's normal that we have
sometimes you want to breathe!

1294
01:17:24,019 --> 01:17:25,604
I don't need to breathe!

1295
01:17:25,729 --> 01:17:27,648
Tell me what I can do,
I beg you!

1296
01:17:27,773 --> 01:17:29,274
Be normal,
That's all I ask of you!

1297
01:17:29,399 --> 01:17:30,609
I can be normal!

1298
01:17:30,734 --> 01:17:32,402
I just want you to be Nikki!

1299
01:17:32,528 --> 01:17:33,529
I can be Nikki!

1300
01:17:33,654 --> 01:17:34,863
So just be Nikki!

1301
01:17:34,988 --> 01:17:38,450
OK, OK, OK!

1302
01:17:38,575 --> 01:17:40,494
I will be everything you want.

1303
01:17:40,619 --> 01:17:42,329
No, don't say that.

1304
01:17:42,454 --> 01:17:44,206
Tell me what you want me to be!

1305
01:17:44,331 --> 01:17:45,958
No, no. Listen...

1306
01:17:46,083 --> 01:17:48,043
Nikki would never say that.

1307
01:17:48,168 --> 01:17:49,628
I want you to do
like you were Nikki.

1308
01:17:49,753 --> 01:17:51,839
Okay, I'm going to be Nikki.

1309
01:17:51,964 --> 01:17:53,090
You don't act like Nikki.

1310
01:17:53,215 --> 01:17:55,259
I can be Nikki!

1311
01:17:57,594 --> 01:17:59,179
I apologize, I'm sorry.

1312
01:17:59,304 --> 01:18:01,557
I'm sorry.
I'm sorry.

1313
01:18:04,810 --> 01:18:05,978
I can be Nikki.

1314
01:18:06,562 --> 01:18:07,980
I can be Nikki.

1315
01:18:08,105 --> 01:18:10,107
I love you, I'm sorry.

1316
01:18:15,070 --> 01:18:16,196
It's not real.

1317
01:18:17,698 --> 01:18:18,699
How so?

1318
01:18:20,450 --> 01:18:21,910
It's not real.

1319
01:18:25,038 --> 01:18:26,039
I...

1320
01:18:26,123 --> 01:18:28,542
I love you...

1321
01:18:28,667 --> 01:18:31,086
anyway
which can exist.

1322
01:18:41,221 --> 01:18:42,222
I love you too.

1323
01:18:42,347 --> 01:18:43,682
You ruined my life!

1324
01:18:43,807 --> 01:18:45,017
Wo, wo!
But what...

1325
01:18:45,851 --> 01:18:47,561
- Stop that, please!
- I need a weapon!

1326
01:18:47,686 --> 01:18:49,688
Nikki, please stop,
you scare me!

1327
01:18:49,813 --> 01:18:50,981
Don't be afraid, baby.
Don't be afraid.

1328
01:18:51,064 --> 01:18:52,191
I would never hurt you.

1329
01:18:52,274 --> 01:18:53,275
I'm sorry.

1330
01:18:53,358 --> 01:18:54,902
No! Nikki, stop!

1331
01:18:55,027 --> 01:18:56,153
You scare me!

1332
01:19:06,872 --> 01:19:08,123
Okay...

1333
01:19:08,248 --> 01:19:09,875
Hey, hey, hey...

1334
01:19:09,958 --> 01:19:11,001
You know what?

1335
01:19:11,126 --> 01:19:13,337
Take the bed for tonight.

1336
01:19:13,462 --> 01:19:14,963
I'm going to go sleep at Ian's,

1337
01:19:15,088 --> 01:19:16,423
and I'll come back tomorrow morning.

1338
01:19:16,548 --> 01:19:17,674
Okay.

1339
01:19:21,762 --> 01:19:23,764
Nikki, what are you doing?

1340
01:19:25,766 --> 01:19:27,601
Nikki, what are you doing?

1341
01:19:35,943 --> 01:19:39,071
If I have the bed to myself
all alone tonight,

1342
01:19:39,196 --> 01:19:40,822
I'm going to bed
all hot...

1343
01:19:41,573 --> 01:19:45,285
until slowly,
my body gets cold,

1344
01:19:45,702 --> 01:19:48,372
as if I were entering
in a freezer.

1345
01:19:49,289 --> 01:19:52,626
I will start to feel
ants in my arms

1346
01:19:52,751 --> 01:19:54,670
like when you lie down on it.

1347
01:19:56,129 --> 01:20:00,509
And this feeling will spread
slowly throughout my body.

1348
01:20:01,552 --> 01:20:03,929
You are always in my heart,

1349
01:20:04,054 --> 01:20:05,889
but I feel that you are moving away.

1350
01:20:06,723 --> 01:20:10,978
Every painful thought
or regrets will dissipate,

1351
01:20:11,103 --> 01:20:13,647
like a chemical reaction.

1352
01:20:14,815 --> 01:20:17,401
Even if there is absolute calm...

1353
01:20:17,526 --> 01:20:20,988
this calm is
deeper and deeper.

1354
01:20:21,113 --> 01:20:23,073
It's not painful.

1355
01:20:23,198 --> 01:20:28,203
You give up
everything you have been.

1356
01:20:29,788 --> 01:20:31,874
And then, there's nothing left.

1357
01:20:33,333 --> 01:20:35,252
It's not darkness.

1358
01:20:35,377 --> 01:20:39,131
No, my love,
blackness is a color.

1359
01:20:40,757 --> 01:20:42,634
There is no...

1360
01:20:42,759 --> 01:20:44,261
nothing.

1361
01:20:46,638 --> 01:20:47,681
Otherwise, you can stay.

1362
01:21:27,971 --> 01:21:32,518
“I need to talk to you.

1363
01:21:32,601 --> 01:21:35,103
Of several things.

1364
01:21:35,187 --> 01:21:37,648
I'm at the park."

1365
01:21:37,731 --> 01:21:41,610
“I can’t.”

1366
01:21:41,693 --> 01:21:43,111
“It’s important.”

1367
01:21:52,162 --> 01:21:53,330
Nikki?

1368
01:22:01,213 --> 01:22:08,011
“Text it to me.”

1369
01:22:08,095 --> 01:22:13,183
"If you don't come,
I'm going to show up at your house."

1370
01:23:17,748 --> 01:23:18,874
Bear?

1371
01:23:21,376 --> 01:23:23,003
Uh, I'm going to get some water.

1372
01:23:25,881 --> 01:23:27,716
Please kill me.

1373
01:23:28,675 --> 01:23:29,843
What?

1374
01:23:33,889 --> 01:23:35,849
She is sleeping.

1375
01:23:35,974 --> 01:23:36,975
It's me.

1376
01:23:44,900 --> 01:23:46,401
- It's just you, Nikki.
- Shh!

1377
01:23:47,569 --> 01:23:49,613
Don't wake her, please.

1378
01:23:51,031 --> 01:23:52,324
Kill me...

1379
01:23:52,449 --> 01:23:54,201
I beg you.

1380
01:24:04,670 --> 01:24:06,171
Is it that painful?

1381
01:24:08,382 --> 01:24:10,300
It's that painful,
be with me?

1382
01:24:13,554 --> 01:24:15,681
I've never been with you, Bear.

1383
01:24:21,770 --> 01:24:24,815
Kill me, I beg you.

1384
01:24:30,153 --> 01:24:32,030
Kill me, I beg you!

1385
01:24:32,155 --> 01:24:33,282
Pity! Pity!

1386
01:24:39,663 --> 01:24:40,914
Hey.

1387
01:24:49,298 --> 01:24:50,591
I didn't know that
you were still doing that.

1388
01:24:50,716 --> 01:24:52,342
What was I doing?

1389
01:24:54,553 --> 01:24:56,305
Hanging out in your car
at Franklin Park.

1390
01:24:56,430 --> 01:24:58,015
Oh!

1391
01:24:59,016 --> 01:25:01,560
It's been a long time
that I don't do that anymore.

1392
01:25:02,686 --> 01:25:04,771
What's going on with Nikki?

1393
01:25:06,315 --> 01:25:07,441
GOOD...

1394
01:25:09,234 --> 01:25:12,279
she...she doesn't have any
really spoken, but...

1395
01:25:13,947 --> 01:25:16,658
his father is dying.

1396
01:25:17,826 --> 01:25:20,495
So, it's a bit...

1397
01:25:20,621 --> 01:25:23,040
It seemed to me that she was
not at all close to him.

1398
01:25:23,165 --> 01:25:24,666
They got closer.

1399
01:25:25,709 --> 01:25:28,587
It's... It's very difficult.

1400
01:25:29,713 --> 01:25:31,798
I believed
that she hated her father.

1401
01:25:33,133 --> 01:25:34,551
Guess not.

1402
01:25:34,676 --> 01:25:36,512
I sincerely hope that
things will work out

1403
01:25:36,637 --> 01:25:38,639
because there she seems
completely crazy.

1404
01:25:38,764 --> 01:25:40,057
And I find that...

1405
01:25:40,182 --> 01:25:41,683
I think it's not
very healthy of him

1406
01:25:41,808 --> 01:25:43,560
to lean on you
like this, especially...

1407
01:25:43,685 --> 01:25:44,853
I don't mind helping him.

1408
01:25:44,978 --> 01:25:47,272
No, but it's not yours
to do that, Bear.

1409
01:25:47,898 --> 01:25:49,316
She needs therapy.

1410
01:25:49,441 --> 01:25:51,151
It's not healthy, and...

1411
01:25:51,276 --> 01:25:52,528
I think it's not normal

1412
01:25:52,653 --> 01:25:53,820
that she benefits
of your kindness like that.

1413
01:25:53,946 --> 01:25:55,405
I don't think she...

1414
01:25:55,531 --> 01:25:57,366
that she benefits
of my kindness.

1415
01:26:05,290 --> 01:26:06,917
Okay, then...

1416
01:26:08,252 --> 01:26:09,670
I received my letter.

1417
01:26:10,420 --> 01:26:11,713
Your letter from Luther?

1418
01:26:11,839 --> 01:26:14,466
Yeah. My last chance.

1419
01:26:14,591 --> 01:26:16,426
I told myself that we
could open it together.

1420
01:26:16,510 --> 01:26:17,553
Wait, are you serious?

1421
01:26:17,636 --> 01:26:19,054
Maybe my father will let me

1422
01:26:19,179 --> 01:26:21,515
tattoo on his forehead:
“Proud of my daughter’s success.”

1423
01:26:22,850 --> 01:26:24,226
Oh, I'm willing to pay for that!

1424
01:26:24,351 --> 01:26:25,727
Should make him
during his sleep.

1425
01:26:25,853 --> 01:26:27,396
I have plenty of sleeping pills
in my pocket!

1426
01:26:27,521 --> 01:26:28,856
We could do it
starting tonight!

1427
01:26:32,609 --> 01:26:34,361
So, do we open it?

1428
01:26:37,739 --> 01:26:39,992
I have to... I have to
I tell you something.

1429
01:26:41,702 --> 01:26:42,703
What is it?

1430
01:26:44,413 --> 01:26:46,623
Piss off! I promised Ian
not to tell you.

1431
01:26:46,748 --> 01:26:48,083
Not to tell me what?

1432
01:26:52,129 --> 01:26:54,590
Bear, Ian and Nikki have sex
together from time to time

1433
01:26:54,715 --> 01:26:56,091
for about two years.

1434
01:26:57,134 --> 01:27:01,346
It's just sexual, there's nothing
seriousness between them.

1435
01:27:02,097 --> 01:27:04,641
He thinks she's dating you
to make him jealous.

1436
01:27:05,601 --> 01:27:07,269
But even if that's not the case...

1437
01:27:09,730 --> 01:27:11,648
It's not cool for you, I think.

1438
01:27:13,317 --> 01:27:16,195
You deserve to find...

1439
01:27:16,320 --> 01:27:17,988
someone nice.

1440
01:27:21,909 --> 01:27:22,951
Like you?

1441
01:27:30,083 --> 01:27:31,335
Well...

1442
01:27:31,460 --> 01:27:33,879
I don't know.

1443
01:27:34,671 --> 01:27:36,173
I was the girl to your left.

1444
01:27:37,966 --> 01:27:39,176
Uh, what were you?

1445
01:27:41,386 --> 01:27:42,387
At Ian's.

1446
01:27:42,513 --> 01:27:43,597
Oh!

1447
01:27:45,516 --> 01:27:47,309
I was to your left.

1448
01:27:48,977 --> 01:27:50,270
It's me that you were
supposed to kiss.

1449
01:27:50,395 --> 01:27:52,397
Oh! No!

1450
01:27:53,148 --> 01:27:54,566
No!

1451
01:28:14,127 --> 01:28:16,922
I'm sorry that
you had to witness that, baby.

1452
01:28:18,090 --> 01:28:19,842
But it's kind of your fault.

1453
01:28:22,052 --> 01:28:24,638
After all,
it was you who asked for it,

1454
01:28:24,763 --> 01:28:26,431
but I'm happy
that you did it.

1455
01:28:26,557 --> 01:28:28,809
I am happy
That you asked for it, baby.

1456
01:28:28,934 --> 01:28:30,519
Oh, no!

1457
01:28:30,644 --> 01:28:32,437
No! No, no, no,
no, no, no, no!

1458
01:28:33,313 --> 01:28:34,523
Oh!

1459
01:28:34,648 --> 01:28:36,608
No, no, no, no, no!

1460
01:28:36,733 --> 01:28:38,902
My love, breathe, breathe!

1461
01:28:39,027 --> 01:28:41,363
Everything is fine.
Everything is okay, my love.

1462
01:28:41,488 --> 01:28:43,615
I am here.
We need each other.

1463
01:28:43,740 --> 01:28:45,200
We need each other,

1464
01:28:45,325 --> 01:28:48,161
but you're going to have to help me
to get rid of the body, OK?

1465
01:28:48,287 --> 01:28:49,329
No, no, no...

1466
01:28:49,454 --> 01:28:50,914
- Yes, yes, my love!
- No, no!

1467
01:28:51,039 --> 01:28:52,249
I know, my love!

1468
01:28:52,374 --> 01:28:54,209
I know, I know! Listen...

1469
01:28:54,334 --> 01:28:56,920
It's all your fault.

1470
01:28:57,045 --> 01:28:58,881
What just happened is
your fault.

1471
01:28:59,006 --> 01:29:01,925
You wanted it,
this is the wish you made,

1472
01:29:02,050 --> 01:29:03,552
but we will sort everything out.

1473
01:29:03,677 --> 01:29:05,596
I'll fix everything, don't worry.

1474
01:29:05,679 --> 01:29:07,181
I will always be there for you.

1475
01:29:37,544 --> 01:29:39,213
She's ready, baby.

1476
01:29:40,130 --> 01:29:43,008
Come home,
I'll take care of the rest.

1477
01:30:20,504 --> 01:30:23,674
“Congratulations.
I am pleased to announce to you

1478
01:30:23,757 --> 01:30:25,717
that you have been accepted

1479
01:30:25,801 --> 01:30:28,387
in the art program
from Luther School."

1480
01:31:03,422 --> 01:31:04,798
Oh, what's wrong, dude?

1481
01:31:04,923 --> 01:31:06,300
Oh, what the hell?

1482
01:31:07,050 --> 01:31:09,386
No, no, no, no.
No, no!

1483
01:31:12,055 --> 01:31:13,557
Oh, piss off!

1484
01:31:13,682 --> 01:31:15,976
Uh, uh, excuse me!

1485
01:31:16,101 --> 01:31:17,102
Where are the...

1486
01:31:17,227 --> 01:31:18,520
Magic Wish boxes?

1487
01:31:18,645 --> 01:31:19,646
- What?
- That...

1488
01:31:19,771 --> 01:31:21,148
It looks like this, but we...

1489
01:31:21,273 --> 01:31:23,901
uh, we make a wish,
and then we break it in two.

1490
01:31:25,527 --> 01:31:26,528
They were right there,

1491
01:31:26,653 --> 01:31:27,946
They were over there, in the corner!

1492
01:31:28,071 --> 01:31:29,448
The Magic Wish!

1493
01:31:29,573 --> 01:31:31,325
I don't know at all
what are you talking about.

1494
01:31:31,992 --> 01:31:33,118
No...

1495
01:31:33,911 --> 01:31:35,370
- No...
- Firstly, young man,

1496
01:31:35,495 --> 01:31:37,247
Don't come here in this state.

1497
01:31:37,372 --> 01:31:38,957
It's way too early.

1498
01:31:39,082 --> 01:31:41,335
And secondly,
I'll make you walk, they're there.

1499
01:31:41,460 --> 01:31:42,586
I understand what's happening to you,
my guy.

1500
01:31:42,669 --> 01:31:44,671
You made a crappy wish,
and now you want to cancel it,

1501
01:31:44,796 --> 01:31:46,924
but you can't come in here
with this shitty energy.

1502
01:31:47,049 --> 01:31:48,550
You called the number
on the back of the box?

1503
01:31:48,675 --> 01:31:49,885
You really have
a problem, you.

1504
01:31:50,010 --> 01:31:51,094
Who is that? Me?

1505
01:31:51,220 --> 01:31:53,180
How dare you sell
this crap?

1506
01:31:53,305 --> 01:31:54,515
The box is full
warnings, man.

1507
01:31:54,640 --> 01:31:55,724
Kiss my ass!

1508
01:31:55,849 --> 01:31:57,643
You, go fuck yourself!

1509
01:32:00,646 --> 01:32:03,398
You can't come in here
with that energy, man.

1510
01:32:04,399 --> 01:32:05,734
I apologize.

1511
01:32:07,528 --> 01:32:10,030
I...
No one should buy this.

1512
01:32:10,155 --> 01:32:13,200
If they knew... I'm sorry.

1513
01:32:13,909 --> 01:32:14,910
Shit...

1514
01:32:15,035 --> 01:32:16,203
Oh, no!

1515
01:32:16,328 --> 01:32:18,288
What did you do?

1516
01:32:23,877 --> 01:32:25,712
She's obsessed with me.

1517
01:32:28,674 --> 01:32:29,883
Oh!

1518
01:32:30,676 --> 01:32:32,302
Well, it's not that bad!

1519
01:32:32,427 --> 01:32:34,137
No, believe me,
it's very serious.

1520
01:32:35,597 --> 01:32:37,266
I'm sorry!

1521
01:32:38,475 --> 01:32:40,978
I... I have to cancel it.

1522
01:32:41,103 --> 01:32:42,938
No! No, no, no, no!

1523
01:32:43,063 --> 01:32:44,356
I absolutely have to cancel it!

1524
01:32:44,481 --> 01:32:45,858
Can you make a wish?

1525
01:32:45,983 --> 01:32:47,025
I already used my wish.

1526
01:32:47,150 --> 01:32:48,277
I beg you!

1527
01:32:48,402 --> 01:32:50,445
Help me,
tell me what I can do!

1528
01:32:53,240 --> 01:32:54,449
Well, maybe...

1529
01:32:54,575 --> 01:32:55,701
I say maybe...

1530
01:32:55,826 --> 01:32:56,869
that if someone else

1531
01:32:56,994 --> 01:32:59,288
made a contradictory wish
your wish...

1532
01:32:59,413 --> 01:33:00,873
What if you asked her?

1533
01:33:00,998 --> 01:33:02,749
If it's for you,
maybe she will.

1534
01:33:03,542 --> 01:33:05,419
Or else, you could also kill yourself.

1535
01:33:05,544 --> 01:33:07,462
You could kill yourself
and that would solve everything.

1536
01:33:07,588 --> 01:33:08,589
I'm making assumptions.

1537
01:33:08,714 --> 01:33:10,215
If you ever have other ideas,

1538
01:33:10,340 --> 01:33:11,633
don't hesitate,
because...

1539
01:33:16,263 --> 01:33:17,389
Come on...

1540
01:33:19,641 --> 01:33:22,477
I wish Nikki Freeman
sees me only as a friend.

1541
01:33:25,063 --> 01:33:26,273
Shit!

1542
01:33:29,401 --> 01:33:30,986
Fuck!

1543
01:33:31,111 --> 01:33:32,154
Why doesn't it work?

1544
01:33:35,949 --> 01:33:36,950
Shit!

1545
01:33:37,034 --> 01:33:38,285
Piss off.

1546
01:33:38,410 --> 01:33:40,204
Damn, damn!

1547
01:33:43,624 --> 01:33:44,875
Ian?

1548
01:33:50,881 --> 01:33:52,799
I must have texted you at least 50 times.

1549
01:33:52,925 --> 01:33:54,927
Name of God, Bear,
what's wrong?

1550
01:33:55,052 --> 01:33:56,386
Listen, as you know,
Nikki...

1551
01:33:56,512 --> 01:33:57,721
- No...
- ... suddenly became...

1552
01:33:57,846 --> 01:33:59,473
Oh, no!
Is she okay?

1553
01:33:59,598 --> 01:34:00,724
Yeah, but she'll...

1554
01:34:00,849 --> 01:34:02,476
And why doesn't Sarah stop
to text me?

1555
01:34:02,601 --> 01:34:03,644
She asks me to come to your house.

1556
01:34:03,727 --> 01:34:04,728
She keeps texting me,

1557
01:34:04,853 --> 01:34:05,854
to send me lots
weird stuff.

1558
01:34:05,979 --> 01:34:07,064
- Shit!
- What's going on?

1559
01:34:07,189 --> 01:34:08,190
Oh shit!

1560
01:34:08,273 --> 01:34:09,274
What's going on,
fuck?

1561
01:34:09,399 --> 01:34:11,193
Stay here!
Above all, don't come to my house!

1562
01:34:11,318 --> 01:34:12,653
- Okay?
-Bear! Come back here!

1563
01:34:12,778 --> 01:34:14,530
You gonna tell me what's going on
right away!

1564
01:34:14,655 --> 01:34:16,198
Fuck!

1565
01:34:16,323 --> 01:34:18,992
Shit, OK, OK, OK, well...

1566
01:34:19,117 --> 01:34:22,746
Nikki went crazy for me
overnight

1567
01:34:22,871 --> 01:34:25,499
and she started
to be super weird.

1568
01:34:27,042 --> 01:34:28,043
Yes or no?

1569
01:34:29,086 --> 01:34:30,420
Bear, you're scaring me now.

1570
01:34:30,546 --> 01:34:32,005
- What are you going to tell me?
- No, Ian, Ian!

1571
01:34:32,130 --> 01:34:33,507
Tell me she's okay.

1572
01:34:33,632 --> 01:34:34,800
I have...

1573
01:34:35,592 --> 01:34:36,760
I made a wish.

1574
01:34:38,262 --> 01:34:39,888
I broke this wooden branch.

1575
01:34:39,972 --> 01:34:43,225
And at first, I didn't believe
that it was real, OK?

1576
01:34:43,350 --> 01:34:44,935
I didn't understand anything,
but in fact, it's real.

1577
01:34:45,060 --> 01:34:46,270
-Bear!
- It really works!

1578
01:34:46,395 --> 01:34:47,604
What are you talking about?

1579
01:34:47,729 --> 01:34:50,065
OK, OK, OK!

1580
01:34:50,190 --> 01:34:51,692
You can make a wish.

1581
01:34:51,817 --> 01:34:54,319
And you can do
any wish

1582
01:34:54,444 --> 01:34:56,238
and it will come true.

1583
01:34:56,613 --> 01:34:58,448
I made a wish without really believing in it.

1584
01:34:58,574 --> 01:35:01,201
I wished Nikki would love me
and it worked!

1585
01:35:01,326 --> 01:35:03,287
Think about it, dude.

1586
01:35:03,412 --> 01:35:05,163
Did you see how she was
weird lately.

1587
01:35:05,455 --> 01:35:07,666
Did you see that she had
completely changed?

1588
01:35:07,791 --> 01:35:09,501
Okay, you...

1589
01:35:09,626 --> 01:35:10,878
What did you take her to see?

1590
01:35:11,044 --> 01:35:12,296
A guru or something?

1591
01:35:12,421 --> 01:35:13,839
- What?
- What did you do to him?

1592
01:35:13,964 --> 01:35:15,215
- Brainwashing?
- No, no!

1593
01:35:15,340 --> 01:35:17,551
I didn't do anything to him at all,
name of God!

1594
01:35:17,676 --> 01:35:20,095
I don't know, there must be
something magical!

1595
01:35:20,220 --> 01:35:21,471
Do you find this funny?

1596
01:35:21,597 --> 01:35:23,432
No! It's really real!

1597
01:35:23,557 --> 01:35:25,184
- This thing?
- Yes, be careful!

1598
01:35:25,309 --> 01:35:26,435
I swear it's real.

1599
01:35:26,560 --> 01:35:27,644
It's really real, Ian.

1600
01:35:27,769 --> 01:35:29,021
I made a wish
and it became horrible!

1601
01:35:29,146 --> 01:35:30,522
Well, make another wish
so, my guy!

1602
01:35:30,647 --> 01:35:32,024
No, we can't!

1603
01:35:32,149 --> 01:35:33,609
Because we have the right
only one wish.

1604
01:35:33,734 --> 01:35:35,944
Oh, we only get one
wish! Well yeah, yeah!

1605
01:35:36,069 --> 01:35:37,613
- That makes great sense.
- Only one wish.

1606
01:35:38,572 --> 01:35:41,200
We only get one wish,
but it's real.

1607
01:35:42,826 --> 01:35:44,494
It's real...

1608
01:35:44,620 --> 01:35:45,954
I swear to you.

1609
01:35:48,582 --> 01:35:50,709
So I need
that you make a wish.

1610
01:35:51,627 --> 01:35:53,128
I need
that you make the wish

1611
01:35:53,212 --> 01:35:56,673
that I have never done
of wish.

1612
01:35:56,798 --> 01:35:57,841
OK?

1613
01:35:57,966 --> 01:35:59,134
And then you can be
with Nikki.

1614
01:35:59,259 --> 01:36:01,136
Oh!

1615
01:36:01,220 --> 01:36:02,304
Oh, it was...

1616
01:36:02,429 --> 01:36:03,764
- that was it then!
- No, no, no!

1617
01:36:03,889 --> 01:36:05,807
I don't give a damn,
I assure you, dude!

1618
01:36:05,933 --> 01:36:07,434
No, I'm serious,

1619
01:36:07,559 --> 01:36:09,811
open the box and do well
be careful what you're going to say.

1620
01:36:09,937 --> 01:36:11,605
Wo, wo, wo!
Wait, slowly!

1621
01:36:11,730 --> 01:36:12,814
OK, uh...

1622
01:36:12,940 --> 01:36:14,775
You have to say, uh...

1623
01:36:14,900 --> 01:36:16,360
"I would like
my friend Baron..."

1624
01:36:16,485 --> 01:36:17,778
I would like to have
a billion dollars.

1625
01:36:17,903 --> 01:36:20,364
No!

1626
01:36:45,097 --> 01:36:46,265
Nikki!

1627
01:36:46,348 --> 01:36:48,058
You have to do
something for me.

1628
01:37:05,033 --> 01:37:07,786
Nikki, you would do anything
what for me, right?

1629
01:37:12,958 --> 01:37:14,293
I need that...

1630
01:37:24,219 --> 01:37:26,930
I would do
anything for you, baby.

1631
01:37:31,768 --> 01:37:33,437
Do you love me like that anymore?

1632
01:37:37,566 --> 01:37:39,026
Nikki, I need

1633
01:37:39,151 --> 01:37:40,360
that you do something
for me, OK?

1634
01:37:40,485 --> 01:37:42,654
Why don't you love me?

1635
01:37:42,779 --> 01:37:43,947
Stop it!

1636
01:37:44,072 --> 01:37:47,701
Why does
you don't love me?

1637
01:37:47,826 --> 01:37:49,286
Stop! Stop!

1638
01:37:49,411 --> 01:37:51,246
Oh my God!

1639
01:37:51,371 --> 01:37:52,831
Oh, I would eat you alive!

1640
01:37:52,956 --> 01:37:55,125
Bear, open the door!
I have a billion dollars.

1641
01:37:55,209 --> 01:37:56,251
You were right, it's real!

1642
01:37:56,335 --> 01:37:57,377
Let me eat you!

1643
01:37:57,461 --> 01:37:58,462
- Stop!
- Nikki!

1644
01:37:58,587 --> 01:37:59,588
Stop!

1645
01:37:59,713 --> 01:38:01,590
Oh my God!

1646
01:38:01,715 --> 01:38:03,467
Bear, what's going on?

1647
01:38:03,592 --> 01:38:05,761
I want to be able to smell you!
Always feel you inside me!

1648
01:38:05,886 --> 01:38:07,012
I'm going to shoot myself, Bear!

1649
01:38:07,137 --> 01:38:08,347
Nikki, what the hell are you doing?

1650
01:38:08,472 --> 01:38:10,140
I'm going to shoot myself
right before your eyes!

1651
01:38:10,265 --> 01:38:11,391
- Don't do that!
- Nikki!

1652
01:38:11,517 --> 01:38:13,185
I'm going to tear out my eyes

1653
01:38:13,310 --> 01:38:17,022
and blow me up while stuffing
the cannon in my pussy!

1654
01:38:19,149 --> 01:38:20,359
I love you.

1655
01:38:20,567 --> 01:38:21,735
- I love you.
- Louder!

1656
01:38:21,860 --> 01:38:24,404
Okay, okay! I love you, I love you!

1657
01:38:26,114 --> 01:38:28,116
I was sure of it.

1658
01:38:28,242 --> 01:38:29,993
Oh, I knew you loved me.

1659
01:38:30,118 --> 01:38:31,870
Of course I love you, my love.

1660
01:38:33,205 --> 01:38:34,665
After everything I've done for you.

1661
01:38:34,790 --> 01:38:36,124
It's going to be okay, my love.
Everything will work out.

1662
01:38:36,250 --> 01:38:37,960
- I did it for you.
- We're going to be happy.

1663
01:38:38,085 --> 01:38:39,503
Oh, you have no choice,
my love.

1664
01:38:39,628 --> 01:38:41,338
- I promise you, my love.
- I love you so much.

1665
01:38:41,463 --> 01:38:43,131
- I'll fix everything.
- I did it for you.

1666
01:38:43,257 --> 01:38:44,424
I promise you.

1667
01:38:44,550 --> 01:38:46,760
Oh, I'm sorry
for the staging.

1668
01:38:46,885 --> 01:38:48,011
I don't know why I do this.

1669
01:38:48,136 --> 01:38:49,346
It doesn't matter, my love.

1670
01:38:49,471 --> 01:38:50,931
- I love you.
- I love you so much.

1671
01:38:51,056 --> 01:38:52,182
I will heal.

1672
01:38:53,100 --> 01:38:56,228
Oh... Oh, I'm sorry.

1673
01:38:56,311 --> 01:38:57,312
It's okay, baby.

1674
01:38:57,437 --> 01:38:59,815
I want to become pretty again.

1675
01:39:00,440 --> 01:39:02,401
- You're so beautiful.
- Oh...

1676
01:39:02,526 --> 01:39:04,403
You are really the most
beautiful girl in the world.

1677
01:39:04,528 --> 01:39:06,405
- It's true?
- Yes baby.

1678
01:39:06,530 --> 01:39:10,033
Oh, we're gonna be together
until the dawn of time...

1679
01:39:11,034 --> 01:39:12,786
for eternity...

1680
01:39:13,579 --> 01:39:15,914
For eternity...

1681
01:39:16,039 --> 01:39:17,958
For eternity.

1682
01:39:23,297 --> 01:39:24,464
What?

1683
01:39:26,925 --> 01:39:28,802
What is it, baby?

1684
01:39:28,927 --> 01:39:30,554
You shook your head.

1685
01:39:31,346 --> 01:39:32,347
No not at all.

1686
01:39:32,472 --> 01:39:33,932
Why did you shake your head?

1687
01:39:34,057 --> 01:39:36,602
I was just thinking
that we should go wash up, baby.

1688
01:39:36,727 --> 01:39:37,728
- Okay?
- Okay...

1689
01:39:37,811 --> 01:39:38,896
Let's go.

1690
01:39:39,021 --> 01:39:40,063
Come!

1691
01:39:43,650 --> 01:39:44,943
I know what you want.

1692
01:39:45,068 --> 01:39:46,236
No!

1693
01:39:46,361 --> 01:39:48,572
Fuck off! Fuck off!

1694
01:39:49,823 --> 01:39:50,908
No!

1695
01:39:51,033 --> 01:39:52,784
Just give me
a second to wash myself!

1696
01:39:52,910 --> 01:39:54,870
- Open the door!
- I'm sorry!

1697
01:39:54,953 --> 01:39:55,996
No! No!

1698
01:39:56,121 --> 01:39:57,289
Baby, I'll have a second.

1699
01:39:57,414 --> 01:39:59,082
Fuck you, Bear!
Let me in!

1700
01:40:00,542 --> 01:40:01,919
My God...

1701
01:40:02,461 --> 01:40:03,754
Bear, what are you doing?

1702
01:40:03,879 --> 01:40:05,005
Give me a second!

1703
01:40:05,088 --> 01:40:06,256
Okay, thank you.

1704
01:40:09,092 --> 01:40:10,177
Oh, shit...

1705
01:40:10,302 --> 01:40:11,428
Oh...

1706
01:40:17,142 --> 01:40:18,393
Baby?

1707
01:40:22,773 --> 01:40:23,774
I was thinking about that,

1708
01:40:23,899 --> 01:40:25,275
maybe we should leave each other.

1709
01:40:32,783 --> 01:40:34,159
Oh, piss off...

1710
01:40:34,785 --> 01:40:36,370
Did you hear what I said?

1711
01:40:40,415 --> 01:40:41,875
Fuck!

1712
01:40:42,000 --> 01:40:43,001
Fuck!

1713
01:40:45,212 --> 01:40:48,215
Or maybe we should
just take a little break?

1714
01:41:01,395 --> 01:41:03,146
If we need a break,

1715
01:41:03,272 --> 01:41:04,356
so let's take a break.

1716
01:41:04,439 --> 01:41:06,567
Oh, fuck! Fuck!

1717
01:41:12,698 --> 01:41:14,283
It's going to be okay, baby!

1718
01:41:22,958 --> 01:41:24,209
Did you hear?

1719
01:41:34,595 --> 01:41:36,054
We can take a break.

1720
01:41:48,483 --> 01:41:50,027
We can take a break.

1721
01:41:56,158 --> 01:41:57,159
Baby?

1722
01:42:03,874 --> 01:42:05,125
Did you hear?

1723
01:44:03,660 --> 01:44:04,828
My heart?

1724
01:44:05,871 --> 01:44:06,955
Sweetheart, what's wrong with you?

1725
01:44:07,080 --> 01:44:08,874
No! No, no!

1726
01:44:08,999 --> 01:44:10,792
Bear, no!

1727
01:44:12,753 --> 01:44:14,505
What did you do,
my heart? No!

1728
01:44:14,922 --> 01:44:18,091
Baby, what did you do?
Baby, what did you do?

1729
01:44:18,217 --> 01:44:19,510
No!

1730
01:44:20,177 --> 01:44:23,055
No, no, no, no, no, no!

1731
01:44:39,696 --> 01:44:41,448
My baby...

1732
01:44:41,782 --> 01:44:43,867
My baby...

1733
01:44:57,005 --> 01:44:58,131
Wake up!

1734
01:45:56,481 --> 01:45:59,401
What did you do?

1735
01:46:00,319 --> 01:46:03,238
Hold me

1736
01:46:03,322 --> 01:46:05,240
Kiss me

1737
01:46:06,867 --> 01:46:11,914
Whisper sweetly

1738
01:46:13,415 --> 01:46:19,713
That you love me

1739
01:46:19,838 --> 01:46:23,842
Forever

1740
01:48:55,994 --> 01:48:57,996
Subtitling: Difuze




